Онлайн книга «Таверна»
|
Ни в чьей оценке я не нуждался. Не знаю, по каким законам жили мужчины этого мира, но я жил по своим. Где мужчина был обязан заботиться о благах тех, кто слабее. Именно поэтому в моем городе никогда не было нищеты. Каждый житель мог прийти ко мне с проблемой — и она тут же была решена. Целый час я выбирал предметы мебели и интерьера. Продавец не мог сдержать своих радостных эмоций и лепетал без остановки. — Напоминаю, что твоей гордой красавице может не понравится такой жест, — снова подал голос Нэйт. — Зато Тео придется по душе. Ребенок должен расти в комфорте. — Если бы я знал, что ты так щедр, то похлопотал бы за тебя перед сестрой, — рассмеялся Нэйт. Одного взгляда мне хватило, чтобы в очередной раз понизить градус его шуток и говорливости. — Отличный выбор! — вскрикнул продавец, когда я наконец захлопнул каталог. — С вас две тысячи лир. Все выбранные вещи доставят вам к следующему воскресенью. Я повернулся к ошеломленному Нэйту и кивнул головой. — У меня не хватит наличных денег. Нужен твой волшебный чек. — Клянусь, император, я на миг захотел стать твоей женщиной, — прыснул со смеху Нэйт и достал свою чековую книжку. — За час спустить столько денег! Ты прикупил бы и себе теплых вещичек что-ли… Чтоб твой зад не мёрз зимой, когда ты окажешься без гроша в кармане, но с чувством исполненного долга. Дружественно хлопнув Нэйта по плечу, я двинулся к мужскому отделу одежды. — Неплохая идея, кстати… Когда через полчаса мы вышли из магазина, мое настроение улучшилось в разы. На миг я снова ощутил себя императором, способным решить что-то действительно важное, а не то, каким образом лучше переставить столы. Новая одежда тоже грела душу. Была качественной и не колючей. Вместо сапог я приобрёл черные ботинки, похожие на обувь Нэйта. И был приятно удивлен их удобством и лёгкостью. Вещи я выбирал исключительно темных оттенков, так как уже успел понять, что светлые вещи абсолютно непрактичны для этого мира. — Сейчас к мельнику? — поинтересовался Нэйт, что вышагивал рядом и помогал мне тащить коробки с покупками. — Нет. Вечером пойдем. Как стемнеет. — Тебе не кажется, что ты как-то неправильно распределяешь свое время? Женщину на свидание днём зовёшь, а с мельником по ночам, в интимной обстановке, разговаривать собираешься… — А я и не планирую с ним разговаривать, — я ухмыльнулся и, саркастично выгнув бровь, добавил: — Его надо проучить. — М-м-м… А я то все гадал, почему ты выглядишь так, словно собрался на траурную мессу. Это ты мельника хоронить собрался, значит… — Хотелось бы, но нет. У меня другой план. Узрев впереди рыжую знакомую макушку, я сощурился. Герхард Броссар выбрался из жилого дворика и спешил к своему отделу. Я невольно вспомнил о темной лошадке Валери. Вернее, о ее бывшем муже. — Я сейчас вернусь, — заявил, не сводя взгляда с фигуры жандарма. Быстро всучив все свои коробки Нэйтану, я побежал вперёд по улице, чтобы догнать этого «блюстителя закона». — Герхард! — окликнул я, когда до него оставалось всего двадцать шагов. Он оглянулся и, бросив на меня испуганный взгляд, пустился бежать. Я широко улыбнулся, веселясь такой реакции. Какая все-таки «дружественная» встреча! — Постойте! — я ускорился и, догнав его, схватил за плечо. Рывком развернул к себе, с улыбкой глядя в его растерянную физиономию. |