Книга Кукла наследника, страница 61 – Олла Дез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кукла наследника»

📃 Cтраница 61

А потом из моих рук потекли целые потоки льда уже не только из пальцев, но и из ладоней. Они белыми лучами пронзали воду, устремляясь вниз. И тут я увидела дракона. Стейн всплывал из глубины, корчась и открывая зубастую пасть в безмолвном крике. Мои холодные нити обвивали его как канаты, и в прозрачной воде озера я хорошо это видела.

Нити холода врывались и входили в тело дракона, вытесняя оттуда огонь.

Дракон вдруг стал превращаться, и вот я уже увидела сильное тело голого мужчины. Стейн сделал рывок и всплыл на поверхность. Но видимо это забрало у него последние силы, потому что он перевернулся на спину, раскинулся звездой и закачался на поднятых им же волнах. Я видела, что его грудная клетка судорожно поднимается.

«Живооооой!» ‒ простонала мысленно я.

‒ Он жив! ‒ подтверждая мои мысли, донеслось с берега, и я поспешно нырнула в воду, стараясь не привлекать к себе внимание.

‒ Быстрее! ‒ послышались еще голоса.

Я доплыла под водой до берега и скрылась за ветками склонившегося к воде дерева, похожего на иву.

Сразу несколько мужчин рванули в озеро и, быстро доплыв до Стейна, потащили его к берегу.

«Ну вот и славно. Как в том стишке: Мазай, вытаскивая зайцев, случайно вытащил Му-Му… Аленушку… Чапая… Мячик… И Стеньки Разина княжну…. А еще и мою «дверь от Титаника» прихватил!», ‒ ни к селу, ни к городу подумалось мне.

Мужчины на руках вынесли Стейна из озера, и до меня донеслось:

‒ Как так?

‒ Он даже и не горит!

‒ Не может быть!

‒ Стейн! ‒ громкий крик пронесся над озером, к неподвижному телу выскочила Бенедикт и прильнула к голой груди дракона.

А тот медленно поднял руку и запустил ее в густые рыжие волосы девушки.

‒ Бенни, не ори так. Я жив. Выложился только и сил нет. Но завтра буду как новенький. Штаны мне лучше бы принесла, чем причитать, ‒ шутливо подбодрил он девушку.

Она подняла голову и принялась кулачком вытирать лившиеся слезы.

‒ Вот, ‒ протянул сухие штаны кто-то из подошедших слуг.

Стейну помогли одеться. А у меня уже зуб на зуб не попадал. Очень хотелось наконец выбраться из воды, но я понимала, что наверняка будут бульки и всплески, и объяснить мое появление будет сложно. Пока же сохранялась надежда остаться незамеченной. Все были сосредоточены или на извержении вулкана, или на Стейне.

Наконец кто-то принес большое покрывало, на которое и положили обессиленного дракона, и шестеро мужчин потащили его в замок. Рядом, всхлипывая и улыбаясь сквозь слёзы, шла Бенедикт.

Когда вся процессия скрылась за деревьями, я облегченно выдохнула и двинулась к берегу. Намокшая юбка была очень тяжелой, и я с трудом передвигала ногами. Немудрено, что у самого берега я упала в воду, и руки зарылись в камни.

Я уже помнила это состояние и покорно сжала кулаки, поднимая все, что удалось захватить. Среди камней блеснуло, и я увидела ювелирную подвеску с жемчужиной-парагоном.

Громко стучала зубами в мокрой одежде, я рассматривала толстенького пингвина с острым клювом и брюшком-жемчужиной. Тут, насколько я знала, пингвины не водились. Но мне было так холодно, что пингвин вполне сейчас соответствовал моменту. Может, если кто увидит, сойдет за объевшегося орла? Ну… вряд ли, но сейчас мне это было все равно. Мне бы согреться. Я трясущимися руками нацепила подвеску на браслет и тряхнула рукой. Красиво.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь