Онлайн книга «Кукла наследника»
|
Глава 14. Четырнадцать слов. Я бы и рада потерять голову… Но, похоже, она у меня намертво прибита опытом — Это не поможет! — сказала она. — Нельзя поверить в невозможное! ‒ Просто у тебя мало опыта, — заметила Королева. — В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака! Ах, опять моя шаль куда-то летит! «Алиса в Зазеркалье» Льюис Кэрролл ‒ Она сказала, что должна тебе денег! Что за история с кошельком золота, Стейн?! ‒ грозно проревел Сигурд. ‒ Какой еще кошелек? Какое золото? Сигурд! Ты в своем уме? Ничего она мне не должна! Я и пальцем до нее не дотрагивался! Я ее и не видел ни разу раньше, и не разговаривал. Только в твоем присутствии. Верь мне, брат! Я еще в своем уме! ‒ не менее горячо принялся убеждать Стейн, а я зажала себе рот рукой, чтобы не фыркнуть, не рассмеяться и не выдать себя. …. А потом я вспомнила, как вот так же стояла, затаив дыхание, и ждала ответ Сигурда Каисе «Чистой» Пахоэхоэ, дочери Лавовых драконов. А он медлил, и я даже рискнула выглянуть из-за ширмы, чтобы увидеть, что там происходит. Сигурд так и сидел в ледяной каменной ванне. Правда, из нее шел пар. Так что сильно ледяной она уже и не была. Он опустился чуть ниже и, положив голову на бортик, лениво заговорил: ‒ Я последнее время только и делаю, что объясняю элементарные вещи. Но если ей я объясняю с пониманием, что она в самом деле этого не знает, то вот тебе почему я должен разжевывать то, что известно любой дочери дракона? ‒ Ты о чем? ‒ спросила девушка и принялась сгибать и разгибать пальцы, противно ими хрустя. ‒ О том, что законные дети, рожденные в браке, гораздо сильнее рожденных от простой похоти и без любви. Стейн силен, потому что его мать была первой любовью нашего отца. Его малышка дочка, рожденная от Бенедикт, сильная дочь дракона, потому что Стейн искренне привязан к ее матери. И если он женится на ней, их сын будет сильным драконом. Сигвальд и Сигмунд слабые драконы, потому что отец даже и не помнит имена служанок, с которыми он тогда переспал. А вот мать Сольвейг оставила в душе отца след, и она сильная дочь дракона, и именно поэтому ей так много всего позволено, ‒ и я увидела, как Сигурд повернул к ней голову. ‒ Но обряд… ‒ Да. Обряд бракосочетания поможет. Но это заблуждение, что он может все решить и исправить. Наши с тобой возможные дети будут слабыми драконами. Потому что я ровно ничего к тебе не чувствую. И я не могу себе позволить этот брак. И оба наших отца это прекрасно понимают. И именно поэтому не торопят меня. Тебе нужно уехать. И чем быстрее, тем лучше. ‒ Нет! ‒ вдруг топнула она ногой. ‒ Я никуда не уеду! Я выйду замуж за Сигвальда или Сигмунда! И останусь здесь! ‒ Этого не будет, ‒ как мне показалось устало ответил Сигурд. ‒ Ты против? ‒ с надеждой спросила она. ‒ Ты не хочешь отдавать меня им? ‒ Не в этом дело. Мне все равно. Выходи. И тот, и другой женятся на тебе. Ты им нравишься. Ты сильная законная дочь дракона и хорошая партия для любого, ‒ безразлично ответил Сигурд. ‒ Любого? Но не тебя? ‒ снова топнула ногой девушка. ‒ Да. Не меня, ‒ пожал он плечами. ‒ Я имел в виду, что здесь ты не останешься в любом случае. Недаром отец пригласил к вулкану твоего брата Клемента. Главы наших семей просто отправят моего брата к Лавовым вместе с тобой в случае вашей женитьбы. А Сольвейг с мужем останутся у нас. Я не позволю тебе жить в моем замке. |