Книга Кукла наследника, страница 89 – Олла Дез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кукла наследника»

📃 Cтраница 89

Глава 14. Четырнадцать слов. Я бы и рада потерять голову… Но, похоже, она у меня намертво прибита опытом

— Это не поможет! — сказала она. — Нельзя поверить в невозможное! ‒ Просто у тебя мало опыта, — заметила Королева. — В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака! Ах, опять моя шаль куда-то летит!

«Алиса в Зазеркалье» Льюис Кэрролл

‒ Она сказала, что должна тебе денег! Что за история с кошельком золота, Стейн?! ‒ грозно проревел Сигурд.

‒ Какой еще кошелек? Какое золото? Сигурд! Ты в своем уме? Ничего она мне не должна! Я и пальцем до нее не дотрагивался! Я ее и не видел ни разу раньше, и не разговаривал. Только в твоем присутствии. Верь мне, брат! Я еще в своем уме! ‒ не менее горячо принялся убеждать Стейн, а я зажала себе рот рукой, чтобы не фыркнуть, не рассмеяться и не выдать себя.

…. А потом я вспомнила, как вот так же стояла, затаив дыхание, и ждала ответ Сигурда Каисе «Чистой» Пахоэхоэ, дочери Лавовых драконов.

А он медлил, и я даже рискнула выглянуть из-за ширмы, чтобы увидеть, что там происходит. Сигурд так и сидел в ледяной каменной ванне. Правда, из нее шел пар. Так что сильно ледяной она уже и не была.

Он опустился чуть ниже и, положив голову на бортик, лениво заговорил:

‒ Я последнее время только и делаю, что объясняю элементарные вещи. Но если ей я объясняю с пониманием, что она в самом деле этого не знает, то вот тебе почему я должен разжевывать то, что известно любой дочери дракона?

‒ Ты о чем? ‒ спросила девушка и принялась сгибать и разгибать пальцы, противно ими хрустя.

‒ О том, что законные дети, рожденные в браке, гораздо сильнее рожденных от простой похоти и без любви. Стейн силен, потому что его мать была первой любовью нашего отца. Его малышка дочка, рожденная от Бенедикт, сильная дочь дракона, потому что Стейн искренне привязан к ее матери. И если он женится на ней, их сын будет сильным драконом. Сигвальд и Сигмунд слабые драконы, потому что отец даже и не помнит имена служанок, с которыми он тогда переспал. А вот мать Сольвейг оставила в душе отца след, и она сильная дочь дракона, и именно поэтому ей так много всего позволено, ‒ и я увидела, как Сигурд повернул к ней голову.

‒ Но обряд…

‒ Да. Обряд бракосочетания поможет. Но это заблуждение, что он может все решить и исправить. Наши с тобой возможные дети будут слабыми драконами. Потому что я ровно ничего к тебе не чувствую. И я не могу себе позволить этот брак. И оба наших отца это прекрасно понимают. И именно поэтому не торопят меня. Тебе нужно уехать. И чем быстрее, тем лучше.

‒ Нет! ‒ вдруг топнула она ногой. ‒ Я никуда не уеду! Я выйду замуж за Сигвальда или Сигмунда! И останусь здесь!

‒ Этого не будет, ‒ как мне показалось устало ответил Сигурд.

‒ Ты против? ‒ с надеждой спросила она. ‒ Ты не хочешь отдавать меня им?

‒ Не в этом дело. Мне все равно. Выходи. И тот, и другой женятся на тебе. Ты им нравишься. Ты сильная законная дочь дракона и хорошая партия для любого, ‒ безразлично ответил Сигурд.

‒ Любого? Но не тебя? ‒ снова топнула ногой девушка.

‒ Да. Не меня, ‒ пожал он плечами. ‒ Я имел в виду, что здесь ты не останешься в любом случае. Недаром отец пригласил к вулкану твоего брата Клемента. Главы наших семей просто отправят моего брата к Лавовым вместе с тобой в случае вашей женитьбы. А Сольвейг с мужем останутся у нас. Я не позволю тебе жить в моем замке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь