Книга Обсидиановое сердце. Механическое сердце, страница 147 – Елена Михалёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обсидиановое сердце. Механическое сердце»

📃 Cтраница 147

Но обед неторопливо близился к завершению, а долгожданное предложение руки и сердца все никак не звучало.

Сидевшая подле отца Рослин нетерпеливо ерзала и то и дело поправляла широкую бархатную ленту бирюзового цвета, которая обхватывала ее лоб и скрывала медленно заживающую рану. Бедная девушка попеременно бросала смущенные взгляды на Криса и Гвин, и от этого адептка чувствовала себя крайне неуютно. Она могла одинаково представить себя в роли мрачного коронера или развеселой акушерки, но уж никак не свахи при королевском дворе. А еще ее озадачивал тот факт, что Крисмер никак не мог собраться с духом. Пару раз он пытался завести с бургомистром светскую беседу, но господин Халлен постоянно сводил все к очередной сердечной благодарности за заботу о его дорогой дочери. И в какой-то миг адептке даже почудилось, что они так и разойдутся, не поговорив о самом важном. Однако ситуацию спас, как ни странно, Кевендил. Совершенно случайно, разумеется.

Принц сидел по правую руку от короля, игнорировал опальную жену и поддерживал учтивую беседу с бургомистром, которого знал с детства. А трапеза тем временем неумолимо шла к десерту.

– Господин Халлен, мне кажется или ваша дивная брошь напоминает нам о необходимости финансирования порта? – Кевендил задал вопрос в лоб, но при этом не забыл приветливо улыбнуться.

– Ох, ваше высочество, вы, как всегда, зрите в корень, – Венворт Халлен усмехнулся. – Королевству нужен порт. Он принесет средства, которые можно будет пустить на отстройку Архейма. Не сочтите за дерзость, мой король, но это рациональное решение.

Бариан Мейхарт едва заметно скривился.

– Обсудим эти вопросы ближе к весне, – сдержанно произнес он. – Мы слишком многое пережили, и я бы хотел пока отложить хлопоты.

– Понимаю, ваше величество, – кивнул господин Халлен. – Я и сам счастлив видеть дочь живой и здоровой. Известие о случившемся напомнило мне о том, как много она для меня значит. Только, полагаю, меня пригласили не за одной лишь возможностью лицезреть мое дитя в добром здравии.

Крисмер откашлялся в кулак. Встал с места.

– Достопочтенный господин Халлен, вы совершенно правы, – его голос звучал уверенно, но Гвин прекрасно понимала, что тема брака для Криса тяжела, как упавшая на плечи луна. – Инициатором вашего прибытия стал я.

– Вы, господин ВарДейк? – Поднявшиеся брови бургомистра собрали блестящий лоб рядами аккуратных складочек. – Но вы сказали, что с моей дочерью все в полном порядке?

– Именно так, – Крисмер кивнул.

А сидевшая подле него Гвинейн тихонько тронула его за ногу под столом, напоминая, что она рядом. Человек, который не боится носфератов с их Чистой тьмой, не должен трусить перед собственным будущим тестем.

– Но постигшая нас беда показала, как быстротечны человеческие жизни, – продолжал ВарДейк. – И каким хрупким иногда оказывается счастье, которое мы не ценим, пока можем. И мне страшно потерять мое собственное счастье. Я более не хочу медлить. Поэтому я попросил принцессу о встрече с вами, господин Халлен.

Рослин шумно втянула носом воздух, густо покраснела и опустила глаза. Отец мельком взглянул на нее, пригладил усы.

Все прочие за столом сидели чинно и неподвижно, даже король.

– Я молод, но уже многого добился в чародейском деле, не примите за хвастовство, – речь адепта звучала несколько торопливо, однако вполне твердо. – Но, увы, я одинок. Мое личное счастье до сих пор не было найдено, пока я не приехал в Нордвуд и не повстречал леди Рослин. Я понимаю, что недавно мы пережили большое горе – простились с юной девушкой, которая не заслужила смерти. Но мы живы. Не сочтите меня легкомысленным, однако я более не хочу терять ни минуты. И прошу у вас руки вашей дочери.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь