Книга Невеста по договору, или Истинная для дракона, страница 51 – Мила Синичкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста по договору, или Истинная для дракона»

📃 Cтраница 51

– Что мы скажем твоей матушке? – выдавливаю из себя вопрос, пытаясь одновременно изящно поглощать кашу.

Из–за нервного напряжения я совсем не чувствую вкуса, но уверена в том, что блюдо великолепно. Мне кажется, Джеймс делает идеально все, за что бы не взялся. Интересно, он сам по себе такой, или надо вновь благодарить воспитание и его природу дракона, дающую преимущества перед обычными людьми?

– Как что, правду, конечно, – выдает герцог, и я, к счастью, успеваю проглотить очередную ложку до его ответа, иначе бы непременно подавилась и устроила некрасивое представление. – Я ведь не мог оставить свою невесту в опасности, переживал, что с тобой что–то случится. А вот про опекуна сообщать не будем, как и про наследство. Конечно, это возвысило бы тебя в глазах моей матушки, но, боюсь, она слишком быстро сможет узнать о способе получения наследства. А нам пока рано раскрываться, мы еще не пожили для себя.

Дракон тяжело вздыхает, и я не понимаю причину, что за «пожить для себя»? Но предпочитаю не выпытывать. Он уверен, что мне лучше и дальше изображать бедную сиротку, у которой только и есть что – титул, значит, так и будет. Может быть, я наивная, но Джеймсу я доверяю. Кому еще, если не ему? К тому же мы с ним связаны по рукам и ногам, благополучие одного автоматически обеспечивает благополучие другого.

Быстро доев, возвращаюсь в свою спальню. Выбор одежды у меня невелик, а, учитывая необходимость сокрытия татуировки, я быстро останавливаюсь на единственном платье. К счастью, выглядит оно достаточно достойно, а то, что наглухо закрытое, так это даже плюс для чаепития со «свекровью».

Бросаю последний взгляд в зеркало, волосы я заплела в длинную косу, просто и аккуратно, никаких других причесок я все равно не умею делать. По наитию подхожу к статуэтке и ласково глажу ее по голове, прося капельку удачи.

«Надо избавляться от надзора Джеймса и исследовать дом», – думаю решительно, вспомнив о своем намерении разгадать загадку статуэтки и волшебного здания. И наконец выхожу из спальни, дальше тянуть некуда, да и нельзя.

– Как мы будем добираться? Пешком? Снова замаскируемся? – спрашиваю, спускаясь по лестнице. Дракон уже тут, ждет меня.

– Нет, полетим, – говорит Джеймс и задорно подмигивает, вмиг превращаясь из герцога в озорного парня.

– Полетим? – удивляюсь я. – Как?

Но Джеймс мне не отвечает, предпочитает вместо этого взять за руку и потянуть на улицу, где посреди моего участка происходит настоящее чудо, иначе я не могу выразиться.

– Ничего себе, – восхищенно произношу, обходя вокруг дракона и восторженно рассматривая его крылья, которые появились у него прямо из спины, – это как такое возможно? – осторожно дотрагиваюсь до волшебства. – И почему они не прорвали одежду?

– Магия, – пожимает плечами Джеймс, без предупреждения берет меня на руки и резко взмывает ввысь.

Глава 36

Испуганно зажмуриваюсь в первый момент, чувство рывка внизу живота заставляет меня прижаться к дракону сильнее. Все же крылья у него, не у меня, случись что, помочь сама себе я не смогу, упаду.

Но через несколько минут я успокаиваюсь, откуда–то появляется убежденность в том, что все будет хорошо. Сильные руки дракона бережно держат меня, словно я бесценная, хрупкая, но очень любимая ваза. Такую не уронят ни за что на свете, будут сами падать, а предмет спасут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь