Книга Хозяйка картофельного поля или не на ту напал, дракон!, страница 24 – Анна Алора

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка картофельного поля или не на ту напал, дракон!»

📃 Cтраница 24

Но!

Нужно немного отвлечься. Дракон резко выдохнул и огляделся по сторонам. Тут взгляд его остановился на знакомой вывеске «Драконово пойло». Мужчина хмыкнул. Вот сюда, пожалуй, он и зайдет. Пара стаканчиков пойла, которое тут было весьма забористым, ему не повредит.

Колокольчик над дверью зазвенел как оглашенный, когда Ширасс вошел в заведение.

Трактирщик, протирающий стаканы белым как только что выпавший снег, полотенцем, тотчас оставил свое занятие, бережно поставив сверкающий стакан на полку, и поспешил навстречу гостю.

— Лорд Ширасс, счастлив, безмерно счастлив видеть вас! — маленький, полный мужчина в белой рубашке, в котором смешались, как подозревал дракон, человеческая и гномья кровь, засиял улыбкой. Лицо его было румяное как яблочко, а зубы подозрительно острые.

«Наверно, у Карла в роду еще и гоблины затесались», — подумал дракон и гаркнул:

— Карл, два стакана твоего пойла!

Трактирщик понятливо кивнул и кинулся назад, к стойке. Он работал давно. Понимал драконов, пожалуй, даже лучше, чем они сами. Похоже, у лорда Ширасса что-то случилось. Слухи в столице расходились быстро. Карл уже знал, что тот только что развелся. И должен бы быть, как минимум, счастлив, избавившись от подсунутой ему «истинной». Но генерал счастливым не выглядел. Трактирщик прищурился, на глаз наливая в стаканы ядреный напиток.

И тут его как громом поразило. Одет генерал как для дворцового приема. Злой как сто лашуков. Значит… Неужели и до него добрались, эти новые веяния? Политика новая.

Он покосился на угрюмого дракона, который уже уселся за самый дальний столик.

Да, очень на то похоже.

И Карл, вздохнув, достал третий стакан, который наполнил доверху.

— Три? — брови дракона поползли вверх, когда трактирщик поставил заказ перед ним.

— Один от заведения, лорд Ширасс, — заговорчески подмигнул он дракону, с которым был знаком давно.

Ширасс кивнул и медленно сказал:

— Пожалуй, будет в самый раз. В таких обстоятельствах… не помешает, — и он залпом опрокинул все три, один за другим.

Карл вздрогнул. Три стакана за раз это было чересчур даже для дракона. Не разнес бы лорд его заведение к тысячам лашуков!

Но генерал только помрачнел еще больше, из его рта вырвался слабый дымок и он тоскливо добавил:

— Карл, еще два!

После чего, опрокинув и их, застыл на мгновенье, а потом бухнулся лицом на столешницу и заснул.

Опытный трактирщик тотчас отгородил столик ширмой, поспешил к дверям и повесил табличку «Закрыто».

Ничего, утром генерал будет ему только благодарен, и наверняка заплатит достаточно, чтобы покрыть убытки.

Утро для лорд Ширасса наступило как-то сразу. Он поднял голову. Оглядел помутневшим взглядом помещение и не сразу понял, где находится. Дракон помнил, как шел к себе домой. Как был зол как тысяча лашуков…

А вот почему он был так зол? Голова болела немилосердно. Он что, пил вчера? Ширасс скривился, увидев стоявшии в отдалении пять…ПЯТЬ⁈ пустых стаканов.

Схватился за голову и все вспомнил. Ему же сам Высочайший дал приказ вернуть жену. После чего он тут и застрял, у Карла. А его пойло…

Виски прострелило.

— Карл! — грозно прошипел Ширасс и увидел, как перед ним появляется шестой стакан, наполненный уже не ядреным пойлом, а мутноватым рассолом, с плавающей в нем обломанной веточкой укропа.

После рассола жизнь показалась лорду немного милее и он, кивнув на прощанье трактирщику, очертил полукруг телепорта, тотчас оказавшись у себя дома.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь