Книга Испытания Сирены, страница 43 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испытания Сирены»

📃 Cтраница 43

Принцесса нахмурилась.

— Я это и пытаюсь сделать, — сказала она. — Если бы ты только вела себя тихо.

Я опустила взгляд в землю.

— Простите, — сказала я.

— Кара Шоу, — произнесла принцесса, — Ты Сирена Каэриса, дочь лета, избранница Судьбы. Перед тобой путь, который ведёт к славе, богатству и великолепию. С этого момента только это имеет значение. Готова ли ты пройти эти испытания с убеждённостью и мужеством?

Я подняла глаза и посмотрела на принцессу.

— Я… Я готова, — сказала я.

Лёгкий ветерок пронёсся по комнате, заставив занавески затрепетать.

— И клянешься ли ты сейчас, перед лицом Судьбы, — спросила Аэрин, — что сделаешь всё, что в твоих силах, чтобы победить своих противников и выиграть это священное состязание?

Я с трудом сглотнула. Вот оно. Что-то внутри меня подсказывало мне сказать правду, и я должна говорить искренне. Если моим намерением было снизить свои шансы на победу, чтобы досрочно покинуть соревнование, то я должна была сказать ей об этом. Об этом мне подсказывал не только комок в животе, но и выражение её глаз.

Такое чувство, словно они превратились в горящие шары солнечного света, и я была захвачена их сиянием.

Я оторвала от неё взгляд и посмотрела на Блэкстоуна. Он выгнул брови, словно не был уверен, что я делаю. Напротив него я увидела Делору и Бабблз. У обеих на лицах было выражение, которое, если я правильно их поняла, говорило мне, что мне следует поторопиться с ответом, потому что промедление не улучшит ситуацию.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — сказала я. — Я хочу победить.

— Хорошо, — сказала Аэрин. — Поздно, но хорошо.

Она повернула голову в сторону и посмотрела на Блэкстоуна, который улыбнулся ей.

— Теперь моя очередь? — спросил он.

— Пират, — сказала она, — Даман Блэкстоун. Ты дал клятву верности этой Сирене. Тем самым ты заключил соглашение, которое не может быть нарушено ни рукой смертного, ни рукой бессмертного. Ты понимаешь, что ты натворил?

— Да, — просто ответил он.

— И ты сделал это добровольно?

— Строго говоря, я был слегка принуждён, но по большей части, да. Добровольно.

Аэрин впилась в него взглядом, устремив на него всё сияние своих горящих глаз. Блэкстоун заметно съёжился.

— Настоящим ты связываешь себя с этой Сиреной. Куда бы она ни пошла, ты пойдёшь с ней. С каким бы испытанием она ни столкнулась, если она попросит тебя о помощи, ты её предоставишь. С этого дня и до конца Испытаний Сирены ваши судьбы будут связаны. Ты принимаешь это?

Блэкстоун явно перестал улыбаться. В его сияющих зелёных глазах жило беспокойство, почти страх. Тем не менее, он кивнул.

— Принимаю, — сказал он.

В комнате поднялся ветерок, от которого занавески начали танцевать, а не развеваться. Они бешено взмётывались, хлопая из стороны в сторону. В комнату проник аромат, который перенёс меня на поле летних благоухающих цветов, свежих, ярких и полных жизни.

Я подумала, что схожу с ума, когда услышала отдалённый грохот барабанов. Сначала я подумала, что слышу шум уличной вечеринки, но потом поняла, что барабаны звучат у меня в голове, и моё сердце бьётся в такт их ритму.

— Ты признаёшь этого фейри своим Чемпионом? — спросила Аэрин.

Моё сердце билось так быстро, что я думала, что сейчас упаду в обморок. Вопрос задавался с большой натяжкой, он был наполнен смыслом и бременем. Я не хотела говорить «да», потому что боялась того, что могло произойти. По-настоящему боялась. Я никогда в жизни не испытывала такого страха, даже с Мордредом. Это был первобытный, дикий страх, который я просто не могла контролировать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь