Онлайн книга «Брачный договор с любимым незнакомцем»
|
Эсси вошла в кабинет несмело. Она вновь совершенно не походила на себя в этой маске, но я узнавал её в каждом движении. В каждом жесте, в каждом повороте головы. Это была она – моя яркая Ягодка, моя недостижимая принцесса. – Привет, – нерешительно поздоровалась она, бросив на меня кокетливый взгляд из-под ресниц, когда дверь за ней захлопнулась. – Почему ты там застыла? – спросил я, невольно расплываясь в улыбке и разводя руки в стороны. – Иди ко мне! Немедля ни секунды, она бросилась мне на шею. Прижалась всем своим очаровательным хрупким телом, и я с наслаждением наконец-то заключил ей в свои объятиях, из которых в этот раз она не пыталась выбраться. Эсси Фён словно дурманил мне голову – я бесстыдно обняла его без всяких раздумий, а затем и вовсе потянулась за поцелуем. Его ласки и прикосновения сводили меня с ума. Горячий след от ладоней оставался возбуждающим теплом на коже. Губы опухли от долгой требовательной ласки. Мы оторвались друг от друга, когда уже не осталось воздуха, и то Фён не желал выпускать меня. Подняв меня на руки, он вместе со мной дошёл до дивана и устроил у себя на коленях. Его ладонь тут же бесстыдно скользнула мне на бедро, распаляя и без того разыгравшееся желание. – Я думал, ты забыла обо мне, – пробормотал он, наклонившись ко мне предельно близко. – Разве я могла? – улыбнулась я, прижимаясь к нему и словно выбросила всё из головы в его объятиях. – Не знаю, – заявил Фён игриво. – Я тебя совершенно не знаю, а вы, девушки, встречаетесь такие ветреные. Ты же приехала к своему жениху. Я думал, у вас с ним сладилось, и всё, во мне нет нужды. При упоминании жениха я только поморщилась. Только отвлеклась от мыслей о Мейсоне, и тут опять напоминают. – Не угодил? – проницательно заметил Фён, но я только укорила: – Тебе нравится говорить со мной о постороннем мужчине? – Нет, но мне любопытно. Не хочу повторять чужих ошибок, – заметил мой любовник, а я только вздохнула: – Там трудно повторить, не переживай. Ему без разницы, кто был бы на моём месте. Меня можно заменить на любую из моих сестёр – проблемы не возникнет. Я изначально не хотела такого брака, а сейчас просто надеюсь, что Мейсону надоест, и он просто от меня откажется. – Нужно быть идиотом, чтобы добровольно от тебя отказаться, – тут же заметил Фён, и я неодобрительно цыкнула. Впрочем, это не помешало ему предположить: – Он, наверное, влюбился в тебя с первого взгляда. – С чего ты взял? Ты же не видел, как я выглядела при встрече с ним и как себя вела? Если он в такую влюбился, то у него кошмарный вкус. Я подозреваю, что ему кое-что от меня надо. – Да?! – отчего-то опешил любовник, а потом серьёзно добавил: – Наверное, он хочет тебя совратить. – Помимо этого, – не стала я отпираться. – Там ещё другие причины. – Ягодка моя, – снисходительно сообщил мне Фён. – Какие бы мотивы им ни двигали, это совершенно не значит, что тебя можно сравнить с другими девушками. Твой жених, наверное, вне себя от счастья, что ему досталась в невесты именно ты. 31 Конечно, слушать такое оказалось приятно. Я даже почти уши развесила, да в последний момент сообразила и возмутилась: – Почему ты его защищаешь?! – Извини, мужская солидарность вылезла, – повинился любовник. – Складывается ощущение, словно ты хочешь меня отдать другому мужчине, – с недовольством заметила я, а потом меланхолично подытожила: – Хотя, наверное, так и есть. Я для тебя одна из многих. |