Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»
|
— Вам очень к лицу это платье, — ободряюще сказала, уже заметно порозовевшая служанка, хотя я и заподозрила, что она лишь из страха перед моим мужем сейчас готова была провозгласить меня наикрасивейшей женщиной Королевства Нортс. Позже мы сняли наряд, который сидел на мне идеально и не нуждался ни в каких подгонках, и мы с мужем ещё успели пообедать, хоть и обед был тоже довольно поздним. За столом я так и не решилась упоминать о его довольно жёстком приказе для меня, ведь знала — если я и хочу о чем-то поспорить, то это стоило делать наедине. Он умело играл роль жестокого фейского герцога и главы Инквизиции при слугах, среди которых наверняка был тот, кто доносит всё о нём самому королю. Даже Авалард об этом знал и не раз намекал, что «у стен есть уши». В конечном же итоге, когда поняла, что поговорить с Эрбосом наедине не успею, я взбунтовалась и решила, что если он так хочет показать свою жену в полуголом виде всему дворцу, то пусть так и будет. С этими мыслями я и вошла в комнату, где мои две помощницы уже всё подготовили для меня и стали собирать к вечеру. В этот раз наряд я надела без сопротивлений. Меня тщательно расчесали и уложили густые, волнистые волосы, просто распустив.Это уже была моя воля, поскольку так, своей длиной, каштановые пряди закрывали хотя бы часть моего тела и тем более спины, что светилась из-под тончайшей кружевной вставки позади. Я всё больше начинала волноваться и даже толком не поняла, как меня быстро подкрасили, придавая лицу больше свежести и яркости, а бордовые туфли на невысоком каблуке оказались на ногах. В дверь спальни тихо постучали, и я уже думала, что это Эрбос, решил меня поторопить, но вслед за стуком, вошла ещё одна служанка, которая предупредила о том, что Авалард приехал и они с моим мужем уже ожидают меня внизу, чтобы отправиться в замок. К этому времени я и правда была готова спуститься вниз. Даже открытость платья перестала меня так смущать на фоне той бури переживаний, что разворачивалась сейчас внутри, заставляя медлить перед неизбежным. Всё померкло перед страхом встретиться с самим королём, чистокровным фейри и тем, кого я ненавидела больше всех на свете. Вдохнув поглубже, я все же встала со стула перед туалетным столиком и, распрямив плечи, зашагала к двум мужчинам, что ждали меня внизу. Преодолевая первые ступени, я расслышала мужские голоса. Авалард и Эрбос что-то бурно обсуждали на неведомом для меня наречии. Затем, когда услышали стук моих набоек о деревянные ступени лестницы, одновременно повернули головы и затихли. Мне даже показалось, что со мной что-то не так, настолько они обездвижились и раскрыли глаза, не моргая. ![]() Нервная дрожь прошлась по телу волной вместе с тем, как и мужские взгляды, поглощали каждый сантиметр моего едва прикрытого тела. — Наряд непривычно откровенный. — Нервно улыбнулась я, в попытке разрядить обстановку. Но, кажется, мужчины и вовсе не расслышали моих слов. Эрбос скользил взглядом, любуясь буквально каждым изгибом моего тела, в его глазах сразу можно было прочитать огонь страсти и восхищения. Авалард же, оценивал меня с иным выражением лица: он словно хотел запомнить меня навсегда, а подняв взгляд к моему лицу, улыбнулся лишь одними губами, в глазах же фейца читалась грусть и сожаление. Возможно даже жалость, что конечно мгновенно подняло во мне волну ещё большего страха перед предстоящим вечером. |
![Иллюстрация к книге — Моя Фиалковая Ведьма [book-illustration-30.webp] Иллюстрация к книге — Моя Фиалковая Ведьма [book-illustration-30.webp]](img/book_covers/115/115141/book-illustration-30.webp)