Книга Моя Фиалковая Ведьма, страница 160 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»

📃 Cтраница 160

Вскоре я нашла Лору в толпе гостей и быстро к ней присоединилась. Наплевав на все правила, мы по-сестрински обнялись. Изумлённые мать и жених подруги, только и могли, что таращиться на нас.

— Ваша Светлость, — обратился, приветствуя меня, как полагается, феец и протягивая руку.

Я подала ему свою, и мужчина поцеловал её, немного склоняясь. На первый взгляд, жених Лоры был очень даже обходителен. Тревога за подругу немного отступила, да и она выглядела уже не столь несчастной, стоя рядом с ним.

Затем я поприветствовала мать Лоры, которая сразу стала сокрушаться, как её дочери повезло повстречать меня в прошлом. И хотя я знала, что все эти сокрушительные речи лишь лицемерный поток слов, но стыдить женщину, что так была схожа внешностью с моей подругой, не стала. Мы немного побеседовали, обсуждая общие темы и вскоре, моего плеча коснулась широкая ладонь моего мужа. Хоть Эрбос и стоял позади меня, но по тем лицам окружающих, которые излучали лишь страх и настороженность, сразу стало ясно, что это именно он.

— Подаришь ли ты мне танец, дорогая жена? — тихо шепнул он мне на ухо, пуская по спине этим действием волну мурашек. — Пока король не явился, думаю, стоит воспользоваться моментом.

— Думала, ты прекрасно проводишь время и без меня.

Пока мы выясняли отношения, Лора с матерью и женихом, предусмотрительно отошли, чтобы не слушать наш довольно личный разговор. Мне же стало ещё обиднее, что Эрбос даже не счёл необходимым с ними поздороваться. Видел лишь свои интересы и цели.

— Ты бы мог проявить такт к моим знакомым, — не выдержав, всё же высказалась я.

— Мне знаком Эдвард Анкинст. С семейством Сайрл я тоже довольно долго дружен. Они поймут меня, а вернее, не посмеют осудить. Идём.

Эрбос властно, но нежно схватил мою руку и повёл в центр зала, где пары уже приготовились к следующему танцу, становясь напротив друг друга в ожиданиимузыки. Красивая мелодия, сочетающая переливы виолончели, скрипки и фортепиано заполнила зал, восхищая чистотой звучания. Мы с мужем шагнули друг, к другу сходясь в изысканном па, а затем, сплетаясь, закружились в быстром вальсе, синхронно следуя по кругу за остальными участниками танца.

Я всегда знала, что фейри прекрасно владеют телом, их пластичность и грациозность восхищали, но всё равно не уставала удивляться тому, как умело и легко Эрбос вёл меня. С таким партнёром точно не стоило переживать за пальцы своих ног, которые не раз уже страдали на многочисленных балах, куда меня выводили ранее, чтобы поскорее выдать замуж. Воспоминания о тех временах сейчас и вовсе казались чем-то далёким, словно это всё происходило не со мной. Слишком сильно Эрбос поменял мою жизнь.

— Почему ты так молчалива, милая? Что-то случилось? — немного смешливо спросил муж.

— Как тебе танец с твоей давней и, судя по всему, очень близкой знакомой? — задала я встречный вопрос, и сразу мысленно отругала себя, так как поняла, что этим раскрыла причину моего негодования.

— Ты что, ревнуешь?

— Вовсе я тебя и не ревную, — поспешила опровергнуть я.

— Ревнуешь, — слишком уверенно произнёс он и нагло выловил мой взгляд, который я так старательно отводила.

Эрбос лишь забавлялся, наблюдая за моими попытками скрыть очевидное.

— Зря переживаешь, моя маленькая бабочка, ведь я могу касаться только тебя с упоением. Остальные дамы вызывают лишь тошноту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь