Книга Моя Фиалковая Ведьма, страница 59 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»

📃 Cтраница 59

— Не суждено твоим мечтам исполнится по поводу сна в кровати, ведь у меня совсем иные планы по поводу тебя в ней. Хоть для этого уже и придется дождаться вечера.

Я покраснела и сразу отвернулась к маленькому окошку, избегая разговора на эту тему. Позади раздался смех Эрбоса, он намеренно надо мной потешался, упиваясь якобы показной святой невинностью.

— Это поместье Сармондс? Глазам не верю! Это его ты приобрел? Оно же было в страшном запустении долгие годы… — проговорила я, поражаясь, насколько теперь оно выглядело свежо и ухоженно, по крайней мере, издали.

Я вспомнила как мы с Дорном когда-то пробирались в закрытое здание через выбитое окно и как он пугал меня обитавшими якобы в этом месте привидениями. И мне нравилось бегать по этим длинным коридорам и лестницам большого поместья, было в нем много красоты и таинственности. Теперь же когда-то ветхое здание обрело совсем иной смысл и вид…

Завидев экипаж своего хозяина, охранники у въезда в поместье сразу открыли высокие железные ворота, пропуская нас вперед. Мы въехали в огромный передний двор по широкой дороге из брусчатки, огибая большую круглую клумбу с яркими разнообразными цветами, фигурно выстриженными кустами и таким же круглым фонтаном из белого гранита в центре нее. Поместье окружало высокое ограждение по всему периметру большого двора, напоминая решетку тюрьмы, хоть и ворота были выполнены красивейшим образом, изображая лозу виноградника. Я помнила лишь заросли травы и кустарников у подъёма на высокую лестницу, что велана обширную террасу у входа и оплетающих нижние этажи всего здания плющ. Теперь же газон был коротко и идеально ровно подстрижен, а само здание ещё больше посветлело после того, как его освободили от диких растений. Все окна, конечно, заменили, лишь большие входные двери, которые всегда восхищали меня своей красотой, из-за вырезанных на их поверхности узоров, остались на прежнем месте, хоть и явно были отреставрированы. На лестницу, нас уже вышли встретить слуги, выстроившись ровно в ряд. Экипаж остановился, и только тогда я получила ответы на свои вопросы.

— Да, Миллиора, полгода назад я узнал об этом месте и сразу выкупил его. Конечно, его оживление заняло долгое время, и до сих пор продолжается, но это того стоило. Могу предположить, что ты бывала тут ранее и понимаешь, о чем я говорю.

— О да… я помню, как тут все было, и знаю, насколько большая работа была проделана. Мы с Дорном в детстве часто сюда сбегали подурачиться, — сказала я, не подумав, и сразу поймала на себе испепеляющий взгляд Эрбоса.

Он хотел что-то сказать в ответ на мою реплику, но дверца экипажа открылась, приглашая выйти. Сразу, как только мои ноги коснулись земли, Эрбос отдал лишь один приказ.

— Подготовьте мою невесту к церемонии.

Затем он быстро пошагал по каменным ступеням, а три служанки, что стояли и боялись даже поднять на своего хозяина глаза, пригласили меня следовать за собой внутрь огромного здания. Напоследок я обернулась на Йена, который всё ещё сидел на месте кучера, и увидела, что он тоже рассматривает меня, задумавшись о чем-то своем, но после того, как я это заметила, помощник Инквизитора резко тронулся и вскоре скрылся за поворотом. Маленькая узкая дорога вела к конюшням, это я тоже знала. Служанки молча, провели меня по уже знакомым, но более облагороженным изгибам белой лестницы, в большом холле, на потолке висела огромных размеров шикарная хрустальная люстра. Белые цветы огибали перила длинной лестницы, говоря о том, что к торжеству и, правда, было все подготовлено. Мне не показывали комнаты, а провели лишь в одну, где для начала искупали в большой ванной, используя все возможные средства для придания волосам блеск, а тело смазали специальным составом, который дарил не только приятный аромат, бархатистость коже, но и даже вкус. Фейри в этом вопросе былиособенно изысканны и любили такие приспособления, ведь их органы чувств были более развиты, чем у людей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь