Книга Каролина. Часть третья, страница 97 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Каролина. Часть третья»

📃 Cтраница 97

Хотите лживых игр, дамы и господа?

Вы их получите.

Адриан здоровается со всеми за руку, а я просто киваю и приветствую в самой милой манере, на которую только способен человек, желающий перепрыгнуть стол и придушить мужчину в черной мантии напротив.

Когда мы садимся на свои места, Поул сразу же берет слово. Не вставая с места, он поднимает руку ладонью вперед, чтобы привлечь всеобщее внимание, и откашлявшись, начинает:

– Мне жаль начинать первое заседание без мистера Соула, но кто знает, когда он доберется. Я хочу сказать пару слов об отце. Эратон Беринг… был человеком слова и силы. Все вы это знаете, и я ценю уважение, которое вы проявили, приехав на незапланированный конклав. К моему сожалению, он необходим, чтобы обновить наши договоры и прийти к более прогрессивному сотрудничеству. – Поул прекращает слишком короткую для страдающего сына речь и встает, прихватив с собой толстую папку. Начинает обходить стол по кругу и кладет перед каждой семьей по тонкой папке. – Есть пункты, которые я пересмотрел кардинально, ознакомьтесь, пожалуйста. Я был бы рад, если вы прислушаетесь к моим рекомендациям. В основном ничего не изменилось, но есть нюансы.

Поул проходит позади меня. Чувствую могильный холод, и мурашки, пробегающие по рукам. Стоит ему положить папку перед Адрианом и отступить от нас, как я снова могу собраться воедино.

Последнее, чего бы мне сейчас хотелось, так это, чтобы враг стоял за моей спиной.

Когда Поул отдает последний экземпляр Элли, та ему улыбается и кладет папку перед собой.

Миранда сидит на месте отца Адриана и внимательно вглядывается в лица всех присутствующих. Интересно, была ли она на конклаве ранее? Для чего прибыла именно в этот раз? Кто принял это решение, она или Элли?

– Что случилось с твоим отцом? – Вопрос Миранды прозвучал слишком громко в опустившейся тишине.

Все, кто начал ознакамливаться с документами, подняли взгляды и направили их сначала на дочь Элли, а потом на Поула.

У него моментально потух взгляд, даже плечи немного опустились. Какой замечательный актер. Да здесь все хороши.

– Болезнь забрала его слишком быстро, – говорит он, голос трескается на последнем слове. – Буквально за несколько дней отец стал совсем плох. Доктора Ротона не смогли спасти его.

В разговор вступает Элли:

– Весь Дэйли приносит тебе искренние соболезнования. Я долгие годы знала Беринга, мы сотрудничали, и только на него я могла положиться в определенных вопросах.

Поул кивает Элли в знак принятия ее соболезнований, и та возвращается к бумагам.

– Теперь вы можете положиться на меня, – уверенно произносит Поул и переводит на меня взгляд.

Я не отрываю своего. Смотря в глаза Поула, представляю, как он потеряет город и останется за бортом сытой жизни, а власть будет сниться ему только ночами. Такие люди, как он, не должны править. Нельзя подпускать к власти настолько неадекватного человека.

– Скорее всего этот конклав будет кратким, – говорит Рита, отрываясь от листов. – Нас устраивают новые договоры.

Наклоняюсь к Адриану и спрашиваю:

– Что с договором?

Он поднимает на меня задумчивый взгляд.

– Он не изменился, – шепчет Адриан. – Все до последней точки ровно такое же, что было прежде.

– Но…

– Поул просто решил вступить в права. Даже если его договоров и коснулись изменения, но только не с нами, – выдает Адриан.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь