Книга Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не оказываю, страница 61 – Оксана Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не оказываю»

📃 Cтраница 61

— Мы собрались, чтобы решить ваши разногласия, — начала я говорить, доставая из кармана блокнот со своими заметками. — Все здесь присутствующие хотят, чтобы недопонимания, которые возникают, не мешали качественно выполнять работу. Поэтому сегодня на встрече мы выслушаем каждого. Чтобы разговор был конструктивный, я хочу ввести несколько правил нашего общения. Без этого условия беседа может не состояться. Вы согласны?

— Что за правила? — тут же выпалил Леонард.

Губы его были поджаты, взгляд настороженный. Видать, он ещё не решил, стоит ли мне доверять, думает, что я могу перейти на сторону его противника.

— Я их вам озвучу. Они не будут обременительными и помогут нам в ходе нашей встречи.

— Правила одинаковые для всех или для каждого свои? — с ревностью посмотрев на Леонарда, спросил Рори.

— Правила одинаковыдля всех. Даже для меня.

Рори поёрзал в кресле, как ученик, нашкодивший на уроке, когда я посмотрела на него со строгой снисходительностью. Иногда мужчины до конца жизни остаются задиристыми мальчишками.

— Итак, правило номер один: все сидящие за этим столом обращаются друг к другу с вежливостью и почтением.

— А что будет с тем, кто нарушит это правило? — весело блеснув глазами на хмурого архитектора, который смотрел на свою руки, сложенные на коленях, спросил Рори. — Давайте штраф платить. Скажем одна серебрушка.

Рори полез в карман, явно за монетой. Леонард вскинул подбородок и весь подобравшись, прищурился. Неужели Рори думает, что умнее всех и я позволю ему унижать коллегу передо мной, если тот будет давать деньги?

— Если мы будем нарушать это правило, то наша с вами встреча закончится, — строго сказала я. — Либо вы оба соглашаетесь его выполнять, либо мы расходимся.

Рори недовольно замер и вытащил руку из кармана.

— Хорошо. Только пусть и этот попридержит свой язык, — кивнул Берч на Бошена.

Леонард со злостью сжал кулаки и, оттолкнувшись руками от подлокотников, стал приподниматься на ноги

— Господин Берч, — обратилась я к Рори, пока не случилась беда. — Вы сейчас нарушили наше первое правило. Вам нужно извиниться, и это наше второе правило. Если вы оскорбили своего оппонента, то обязаны принести извинения.

Леонард торжествующе плюхнулся в кресло и с довольной улыбкой уставился на Рори, который весь покраснел.

49 глава

— Да что я сказал обидного? — Рори посмотрел на меня невинным взглядом. — Хелени, ты перегибаешь палку! Я же могу уйти отсюда!

Мужчина был доволен собой, хоть и выглядел он, как будто не сделал ничего особенного, но внутри взгляда читалось торжество. Необходимо именно сейчас показать, кто хозяин положения. Иначе наша беседа превратиться в бедлам.

— Уходи, — строго сказала я. — Тогда пострадает твоя репутация. Мы уже говорили об этом.

Я была готова к такому повороту событий. Если клиент не готов к конструктивной беседе, лучше разойтись, встретиться по отдельности, а потом снова попробовать примириться.

Рори сжал губы и заелозил в кресле, он со злостью посмотрел на Леонарда.

— Хорошо! Я извинюсь, но если этот… — Берч ткнул пальцем в Леонарда, который взирал на своего коллегу с благородным презрением. — Господин меня оскорбит…

— То тоже извинится. — Не дала я взлететь фантазии строителя до небес. А то сам придумает, а потом сам обидится. — Я уже говорила, что наши правила распространяются на всех.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь