Книга До мозга костей, страница 90 – Триша Вольф, Бринн Уивер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «До мозга костей»

📃 Cтраница 90

— У меня такое чувство, что ты не хочешь остаться здесь, раз твоя немедленная реакция — найти в доме самый крепкий алкоголь и пить прямо из бутылки, — говорит он. Его ухмылка не доходит до глаз, когда его взгляд встречается с моим. — Возможно, мне придется ещё поработать, чтобы убедить тебя.

— Поработать... — повторяю я, теряя все слова, когда оглядываюсь на ворота. Они закрываются, и фургон уезжает. Я прислоняюсь ближе к стеклу. Должно быть, я вообразила это, этот проблеск того, что Джек Соренсен никогда бы не сделал, конечно... Но запах в остальной части дома реален. Запах новой мебели... или ковра...? Я почувствовала его всего мгновение назад...

Поворачиваюсь, едва не натыкаясь на лоток с голубыми цветамиДжека. Он поддерживает меня за руку, побуждая отойти на шаг от стола.

— Осторожно, — говорит он. — Эти маки довольно редкие. Мне понадобилось несколько лет, чтобы довести их до совершенства.

Я еще раз бросаю взгляд в сторону ворот, прежде чем встретиться с глазами Джека. Тот ком, что был раньше, вернулся к горлу, решив сдавить мой голос в тисках боли.

— Ты... сменил сегодня ковер? С... кремового? — спрашиваю я, пытаясь контролировать выражение лица и придать голосу беспечность.

Джек ставит бутылку текилы на полку и прижимает ладони к краю стола, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть на ворота с тихим и задумчивым «хм».

— Если я скажу да, это приведет к большей краже алкоголя или меньшей?

Он бросает мне короткую, слабую улыбку через плечо.

Даже те, кто хорошо его знает, глядя на Джека, никогда не заметили бы множество слабых следов эмоций под его утонченным выражением лица. Беспокойство. Желание. Боль. Возможно, даже страх. Никто другой не смог бы выследить их в его беспросветных глубинах.

Никто, кроме меня.

Джек переводит взгляд с меня на цветы, потом обратно. В уголках его глаз мелькает движение, когда он прищуривается, всего лишь намек на движение, а затем оно исчезает, прежде чем он снова поворачивается к окну. Но для меня этого следа достаточно, чтобы следовать по нему.

Я стою в тени его мыслей, когда внутрь пробирается лучик света.

И это всё, что мне нужно, чтобы заглянуть внутрь.

16.

ELSKEDE

31

Кири

Время останавливается.

Всё начинается с дрожи в губах. В плечах. С вдоха, застрявшего в моих легких, просящего выпустить его на волю со свистом, что было бы заманчивым облегчением от боли, которая белым вихрем проносится под моими костями. Я пытаюсь задержать его в неуверенном выдохе, но Джек сразу же замечает это, его плечи напрягаются. Ему требуется мгновение, чтобы повернуться ко мне лицом, словно ему нужно собрать всю свою решимость, чтобы наблюдать, как я разрушаюсь на его глазах.

— Почему цветы все голубые, — шепчу я, слезы собираются на ресницах, одна падает, оставляя дорожку на моей коже.

Джек мог бы солгать мне сотней разных слов.

Возможно, он думает об этом, делая шаг ближе.

Он поднимает руку к моему лицу. Его глаза наблюдают за большим пальцем, который вытирает еще одну слезу, которая следует по пути, проложенному первой.

— Ты задаешь вопросы, на которые уже знаешь ответы, lille mejer, — говорит Джек.

Проходит целая вечность, прежде чем он поднимает пристальный взгляд от моей щеки к глазам. Он наклоняется, не убирая руку с моего лица, его дыхание согревает мои слезы. Самый мягкий поцелуй прижимается к моим ресницам, когда я закрываю глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь