Книга Жнец и Воробей, страница 81 – Бринн Уивер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жнец и Воробей»

📃 Cтраница 81

Еще, я боюсь.

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Правда? Не слышала новостей? — Крэнвелл садится на соседнее кресло и, постукивая по колену, задумчиво кивает. — Кажется, грузовик бедняги Донована перевернулся и улетел в реку, — говорит он с глубоким вздохом. — Его тело все ещё ищут. Уверен, скоро что-нибудь найдут.

— Возможно, он отправился проповедовать слово Господа нашего Иисуса Христа в далекие земли, — говорю я, крестясь, хотя понятия не имею, правильно ли это делаю. — Но если он просто напился и умер за рулем, пусть покоится с миром. Уверена, он был достойным гражданином. Аминь.

Мэтт усмехается.

— И тебе ничего не известно об этой… смерти?

— Я не понимаю, о чём ты.

— Ну, знаешь, на меня недавно напали. Совершенно внезапно, — он ударяет кулаком о ладонь, и цветы шуршат. — Бац! И всё. Но я дал ей сдачи.

— Наверное, у тебя большой опыт в этом.

Глаза Мэтта темнеют.

— И знаешь, что эта маленькая сучка сделала? — говорит он с яростью в голосе. — Она выколола мне глаз, — он сверлит меня взглядом, указывая пальцем на повязку.

— Слушай, зачем ты здесь? — требую я. Мэтт медленно опускает руку, наклоняя голову. — Просто пришел рассказать мне о грузовике какого-то парня? Или похвастаться тем, как тебе надрала задницу какая-то девка?

— Я навещаю свою жену, — говорит он. — Она пробудет здесь несколько дней.

Ярость сужает мое зрение до одной точки, мир вокруг исчезает.

— Наверное, у нее тоже не было ничего хорошего в будущем, — мой взгляд падает на букет в его руке. — Хризантемы? Серьезно…?

Он смотрит на цветы.

— А что с ними не так? — спрашивает он, но по его тону понятно, что ему плевать на ответ.

— Это похоронные цветы, ты, недоумок. Они символизируют смерть.

— Хм, — он бросает на них беглый взгляд, а потом швыряет букет в стену, так что он падает в мусорку под ней. Некоторые лепестки от удара отрываются и летят на пол. Мэтт смотрит на меня и улыбается. — Видимо, придётся мне идти с пустыми руками.

— Почему она здесь? — спрашиваю я.

— Да так, — говорит он, смотря на плакаты над креслами в зале ожидания. — «Проблемы со сном?», «Как распознать признаки стресса!» «Физическая активность — залог здоровья», — Мэтт смеется, словно смотрит на свои личные карты Таро, пытаясь понять их тайное значение. — Просто споткнулась и упала. Не повезло. Может, как с Эриком Донованом.

— Я все ещё не знаю, о ком ты говоришь.

Мэтт поворачивается. Смотрит мне прямо в глаза, не отрываясь.

— Вот это странно. Потому что…

— Роуз Эванс? — медсестра Наоми выглядывает из двери ортопедического отделения. Я киваю ей. Она выглядит совсем по-другому, не так, как в последнюю нашу встречу. Волосы стали короче, темнее. Кожа сияет, как будто изнутри. Появилась уверенность в стойке, которой раньше не было. Она смотрит на Мэтта и снова на меня. — Мы готовы.

Наоми не отводит от меня взгляд, пока я встаю. Стараюсь, чтобы дрожащие руки крепко держали костыли. Она слегка улыбается мне. Я киваю ей в ответ.

— Слушай, — говорит Мэтт у меня за спиной, — а как ты сломала ногу?

Я слегка поворачиваюсь, глядя на него через плечо.

— Просто споткнулась и упала. Не повезло.

Иду дальше, не оглядываюсь.

Я прохожу через дверь, которую Наоми держит открытой для меня. Когда переступаю порог, она закрывает ее, но бросает на Мэтта злобный взгляд через толстое стекло, прежде чем повернуться ко мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь