Онлайн книга «Жнец и Воробей»
|
— Эй, — говорит она, касаясь моей руки. — Ты в порядке? — Да, а ты? Я боюсь, что она скажет «нет». Что её сломает чувство вины. Что новость о грузовике Эрика, которую только что рассказал Мэтт, отразится в её глазах. Но я вижу только облегчение. — У меня все очень хорошо. Спасибо тебе. Я смущенно улыбаюсь, пока мы идем по коридору. — Я ничего не сделала. — Нет, — говорит она так, словно не потерпит возражений. — Ты сделала всё, — Наоми замедляет шаг. Мы останавливаемся перед смотровым кабинетом. Когда она поворачивается ко мне, в её глазах блестят слезы. — Правда. Спасибо. То, что ты для меня сделала… изменило мою жизнь. — она качает головой и нежно проводит по моей руке. — А если какой-то придурок будет тебя доставать… — Я с ним справлюсь. Но, может, ты проведаешь его жену? Люси Крэнвелл. Она где-то здесь. Наоми улыбается и кивает. В её глазах загорается решимость. — Да. Хорошо, — она кивает. —Ради тебя, Воробей. Кратко обняв, Наоми оставляет меня в смотровом кабинете. Я смотрю, как она уходит, уверенно шагая. Только когда она уходит, я делаю долгий выдох. Следующий вдох получается неровным. Мое сердце бьется слишком быстро, как будто я бегу. Я стою посреди комнаты с закрытыми глазами, когда слышу его шаги. Я узнаю его по походке. Чувствую его присутствие ещё до того, как он входит. — Привет, — говорит Фионн. Когда я открываю глаза, он подходит ко мне и хмурится от беспокойства, когда замечает мое выражение лица. — Все в порядке? — Да. Просто… — пара медсестер заводит разговор за стойкой прямо за открытой дверью, и я прерываю себя. Натягиваю улыбку. — Просто… скорее бы отодрать этот пушок. Фионн смеется, указывая на кушетку в смотровой. — Занятное будет зрелище. Костыли убираю в сторону и запрыгиваю на кушетку, пока сердце бешено колотится в груди. Фионн переключается на режим врача, рассказывает что-то про процесс, про пилу, ножницы и кожу. Надо бы слушать, но у меня в голове разговор с Мэттом Крэнвеллом крутится. Откровение. Невысказанная угроза. А вдруг он что-то ещё скрывает? Вдруг он просто ждет момента? Что если он подозревает Фионна? Мне нужно сваливать отсюда. Если он хочет отомстить, я должна увести его от Фионна. Он охотится за мной, и я должна повести Мэтта по новому следу. Электрический визг заполняет кабинет, и я вздрагиваю. — Что за хуйня, — шиплю я, прижимая руку к груди. — Пила…? — Фионн хмурится. — Пила, о которой я тебе только что говорил…? Спросил, готова ли ты начать, и ты согласилась…? — Да? — спрашиваю я. Он выключает пилу и кладет руку на мой гипс. Не чувствую никакого утешения от его прикосновения сквозь все эти слои. — Ты точно в порядке? Нет, ни хрена подобного. Как бы я хотела, чтобы медсёстры ушли, и мы нормально поговорили. Как бы я хотела хоть немного личного пространства. И сказать ему, что меня накрыло огромной волной и вынесло в открытое море. Где-то глубоко внутри хочется кричать или плакать. Но я слишком боюсь, поэтому, только вру. — Полностью. В его взгляде мелькает беспокойство. — Я начинаю пилить. Киваю. Снова этот визг. Фионн осторожно прижимает лезвие к гипсу, делая ровный разрез вдоль ноги. Он периодически останавливается, чтобы протереть лезвие спиртовойсалфеткой, охладить. Разрезает с одной стороны, затем с другой. И после стольких дней в жестких тисках, я наконец-то ощущаю облегчение. |