Книга Изумруды для (не)любимого, страница 52 – Ксюша Иванова, Виорика Громова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изумруды для (не)любимого»

📃 Cтраница 52

Спрашивая Гринвилда, он уже одевался, натягивая поверх рубахи кожаные доспехи.

Кое-как застегнув под одеялом свое платье, я вскочила с постели.

Да-да, мне очень хотелось послушать, о чем они там дальше разговаривают! Мне нужно было знать о планах Дэймона, о том, что дальше, и что делать мне самой. Но...

Я ДОЛЖНА была делать сейчас другое. И понимание своего предназначения вело меня прочь из комнаты!

Я неслась в кабинет со скоростью ветра, забыв напрочь и о своей неуклюжести и о своем немаленьком животе. Хорошо хоть в длинном коридоре на некотором расстоянии друг от друга на небольших каменных выступах были установлены специальные зажженные масляные лампы, которые, пусть неярко, но все же освещали путь. Иначе бы точно убилась где-нибудь!

Я бежала, боясь только одного, что ОН уедет, а я не успею!

Взяв самую последнюю перед кабинетом лампу, я открыла своим ключом дверь.

Поставив на стол саквояж с камнями, не раздумывая, вытащила оттудаизумруд.

Да, я смутно помнила свойства камней. Но... То, что изумруд укрепляет здоровье, дарует долголетие и спасает от всякого отрицательного магического влияния, я почему-то сохранила в памяти! Сейчас мне был нужен именно он!

Мои руки тряслись от того, как сильно я торопилась. И я последними словами шепотом ругала себя саму! Почему? Почему не додумалась до этого раньше? Почему не сделала для него амулет? Должна была! Должна! Защитить его. Спасти! Сделать так, чтобы он снова вернулся домой. Ко мне. К ребенку. Да нет, не ко мне, а к... Эсми? О, Боже, не думать! Не думать об этом!

Маленькое сверло скользило в пальцах, не желая проделывать отверстие в камне. То и дело срывалось с поверхности, упираясь острым концом в столешницу. Соскочив в очередной раз, воткнулось в подушечку большого пальца.

Взвыв от боли, я вытащила сверло из раны, оторвала от подола нижней рубахи кусок ткани, обмотала кровоточащий палец и, сосредоточившись, постаралась как можно более спокойно доделать свое дело.

Наконец, просверлив отверстие, вставила в него тонкую кожаную ленточку и, пачкая кровью, зажала в руке. Да, это — совсем не то, что я могла бы сделать! Да, это не красивое ожерелье, не украшение в обычном понимании слова! Но я всем своим сердцем, всей душой хотела, чтобы оно было наделено всеми теми свойствами, которые, я помнила, были у камня! Я искренне хотела, чтобы оно защитило Дэймона! И хоть я и не понимала, как происходит процесс наделения мною чудесными свойствами моих поделок из камней, но очень надеялась, что и в этот раз получится!

В замке и во дворе всё пришло в волнение. Туда-сюда сновали знакомые и незнакомые мне люди. Причитали женщины. Сурово и отрывисто кто-то отдавал команды. Время от времени раздавался короткий призывный звук чего-то похожего на горн — видимо, сюда сзывали всех, кто мог сражаться.

В середине двора горел огромный костер. В свете его воины седлали коней, мальчишки, их сыновья, подносили упряжь и оружие, а женщины, плача и причитая, складывали в холщевые дорожные сумки что-то съестное.

Всё смешалось — люди, орки, кони, слезы и слова прощания.

Я в растерянности остановилась посередине двора. Где он? Куда делся? Неужели я опоздала, и Дэймон уже ускакал?

— Госпожа, — подбежала запыхавшаяся Пиппа и, сунув мне в руки мешок спродуктами, указала пальцем за ворота, туда, где выстраивались в походный строй воины. — Он там, госпожа! Торопитесь!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь