Книга Опасная игра леди Эвелин, страница 101 – Виктория Богачева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опасная игра леди Эвелин»

📃 Cтраница 101

Бросив взгляд на бутыль, которую Эван вытащил из шкафа, я прошел мимо и рухнул в кресло. С некоторых пор я старался держать все свои пороки в узде. Никаких увеселений, никаких боев. По крайней мере — до тех пор, пока мы не закончим это дело.

— Итак? — соединив ладони треугольником, я посмотрел на Эвана.

Он не садился и измерял шагами кабинет.

— О чем ты хотел поговорить?

— Слежку заЭзрой сняли, — тихо произнес он и скривился.

Я даже не удивился. Лишь вскинул брови и покивал сам себе.

— Это было ожидаемо, — ответил ровно, не совсем понимая причину гримасы на лице друга. — Я был удивлен, что тебе позволили ее установить.

Он мазнул по мне свирепым взглядом и разразился грубой бранью. Высказавшись, резко замолчал, и некоторое время тишину кабинета нарушало лишь его тяжелое, раздраженное дыхание.

— Кто подписал приказ? — спросил я, чтобы его отвлечь.

Эван окинул меня кислым, но бесконечно выразительным взглядом.

— Ясно, — без малейшего намека на веселье усмехнулся я.

Он замялся и скривил губы, и ладонями взлохматил волосы на затылке.

— Я приехал, чтобы предложить тебе проследить за Эзрой самим, — слишком поспешно произнес он, словно боялся передумать.

Я изогнул брови и скептически посмотрел на Эвана. Теперь был мой черед не верить тому, что услышал.

Служба для него была «всем». В отличие от меня, он оказался в кадетском корпусе при совсем других обстоятельствах. По собственному желанию. Его отец был жандармом и был убит во время погони за грабителями. Эван отчаянно хотел пойти по его стопам, потому матушка и отправила сына в корпус. Стать жандармом, как отец, была его цель и мечта с раннего детства.

Потому-то в голове у меня одно не вязалось с другим, ведь Эван рисковал своей карьерой.

— Ты можешь лишиться службы, если кто-то об этом узнает, — заметил я.

— Могу, — просто ответил он и кивнул. — Но, знаешь... я не стану цепляться затакуюслужбу, — с нажимом добавил и скривился.

С минуту я изучал его лицо, пытаясь понять, не взыграл ли в нем алкоголь и усталость последних дней.

— А еще... у нас забрали все бумаги по убитым женщинам, — обронил Эван глухо. — Завтра я буду должен передать дело.

Я бы спросил «куда», но все было и так понятно.

Также понятно стало, почему на Эване лица не было, когда он только приехал. И почему он так спокойно воспринял новость о нашей с Эвелин помолвке. Творилось такое безумие, что многое на этом фоне казалось незначительным.

— Кронпринц отправился в путешествие, — что же, если мы начали делиться дерьмовыми новостями, то мне тоже было что сказать.

— Откуда ты?.. — тотчас вскинулся Эван.

Обычно сведения о перемещениях членов правящей династии скрывались от широкойобщественности.

— Свои источники, — хмыкнул я. — Я послушал твой совет и хотел попросить его аудиенции. Мне отказали. Но герцог Аргайл — помнишь его?

Эван нахмурился.

— Тот, которому изменяла жена?

— Да-да, тот самый, — я не сдержал довольной улыбки: мое первое дело принесло не только деньги, но и весьма полезные связи. — Так вот, благодарный мне до сих пор герцог Аргайл и поведал, что кронпринца отправили со срочной миссией заграницу на два-три месяца.

— Дьявол... — пробормотал Эван.

Он, наконец, уселся в кресло и вновь взлохматил волосы.

— Видишь, если тебя поймают, просто скажешь, что не мог действовать иначе. Так сложились обстоятельства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь