Книга Опасная игра леди Эвелин, страница 140 – Виктория Богачева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опасная игра леди Эвелин»

📃 Cтраница 140

Следовало не ослаблять бдительности. И не поворачиваться к «Форку» спиной.

За несколько прошедших минут от высшей степени изумления оправился Лорд-Канцлер. Он полностью вернул себе контроль над выражением лица. Выпрямился, нарочно выпятил грудь колесом и широко расставил ноги, стараясь показать, кто хозяин положения. На фоне приземистого и нескладного «Форка» выглядел он действительно грозно.

— Полномочия арестовать Лорда-Канцлера, коим являюсь я, есть лишь у четверых людей в стране. Вас среди них я не припомню, так что подите прочь, — бросил он через губу и брезгливо оправил сюртук.

— Уже у пятерых, — «Форка» подобное ничуть не смутило. — Полезайте в экипаж, герцог Саффолк. Сохраните остатки достоинства. Или сопротивляйтесь — и отправитесь в наручниках.

Я пристально следил за каждым его движением, потому что прекрасно представлял, на что способен загнанный в ловушку зверь. И потому увидел, как тот медленно, очень осторожно и практически незаметно для глаза начал сдвигать правую ладонь, которую упирал в бок, за спину. Под сюртуком наверняка скрывался револьвер.

— Не двигайся, — бросил ему, не сдержавшись.

— Иначе что? — сверкнул герцог взглядом. — Убьешь меня, ублюдок?

Я даже не поморщился. Очевидно, в его голосе до сих пор не улеглось осознание, что он — вероятно — проиграл.

— У меня приказ доставить вас живым, милорд, — вмешался «Форк». — Об остальном речи не шло.

После его слов время словно застыло. Секунда растянулась в часы, покагерцог просчитывал в голове варианты. Мне хотелось, чтобы он попытался выхватить револьвер. Был бы повод всадить ему пулю — пусть даже в ногу.

Но он слишком любил себя. Или рассчитывал завершить партию своей победой. Потому что демонстративно сплюнул на землю и высоко поднял руки, раскрыв ладони.

— Прошу к экипажу, милорд, — «Форк» равнодушно посторонился, пропуская герцога мимо.

— А эти? — уточнил я, кивнув на валявшихся на земле жандармов.

— За ними вернутся, — он равнодушно махнул рукой.

— Они могут сбежать. Ножных кандалов на них нет, — резонно заметил я.

— Пусть попробуют, — «Форк» хищно оскалился. — Лишь усугубят свое положение и удлинят срок тюремного заключения.

Он быстро и умело обыскал Лорда-Канцлера. Забрал у него револьвер, заставил снять сюртук, прощупал сапоги, складки на брюках, ремень и лишь затем позволил залезть в экипаж.

— Предпочтете с ним или со мной? — спросил, закончив с герцогом.

«Предпочту ни с кем из вас».

— С вами, — решил и уселся к нему на козлы.

Пришлось, конечно, потеснить, но экипажи, которые использовались жандармерией для перевозки преступников, были по размеру больше обычных, и потому мы смогли уместиться вдвоем.

— Как вы оказались в моем доме в этом образе? — спросил я, едва экипаж тронулся.

Почти сразу же он угодил в ухаб, накренился в сторону, и пришлось упереться ногами и крепко стиснуть лавку, чтобы не свалиться. Тело, конечно же, отозвалось на напряжение мгновенной болью.

— Не желаете подождать с выяснениями, пока мы не прибудем на место?

— Куда мы направляемся? Надеюсь, не в жандармерию? — спросил и второй рукой перехватил поудобнее револьвер.

Который, к слову, ничуть не смущал «Форка».

— Нет, не в жандармерию, — он усмехнулся. — Но там недалеко.

— Я должен сообщить родным, что со мной все в порядке, — обронил сухо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь