Книга Опасная игра леди Эвелин, страница 141 – Виктория Богачева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опасная игра леди Эвелин»

📃 Cтраница 141

— Я бы на вашем месте этого не делал.

— И почему же? — вскинул брови, потому что в его голосе послышалось предостережение.

— Если вы хотите, чтобы никто из сообщников вашего отца не ушел от заслуженного возмездия, то прислушаетесь ко мне.

Его слова ничего не прояснили, и я нахмурился.

Конечно же, я хотел, чтобы и герцог Саффолк, и Эзра, и все остальные за всё заплатили. От одной только мысли, что кто-то из них сможет сбежать, сводило зубы.

— Как вас зовут? На самом деле?

— Найджел Финн, лорд Беркли, — тот отозвался далеко не сразу и обдумывал ответ несколько минут.

— Так просто? Ни титулов, ни должностей? — я недоверчиво прищурился. — Я никогда прежде не слышал о Тайной службе Его Величества.

— Титула у меня нет, уповаю на благополучное завершение этого дела, — он хмыкнул. — Хотелось бы пойти по вашим стопам и стать графом.

С ним тяжело было говорить, потому что он прибегал к излюбленной манере мошенников: произносил много слов, но очень мало — по делу. Не отвечал прямо на вопрос, всячески уклонялся от раскрытия подробностей, даже в мелочах.

— Какого дела? — но я сумел зацепиться за незначительную деталь. — Вы вели расследование в отношении Лорда-Канцлера.

Мимолетная гримаса появилась на лице «Форка», он же Финн. Он обнажил в кривой улыбке зубы, и боковым зрением я отметил, что они были ровными, белыми. Не каждый дворянин мог похвастаться такими. Еще одно доказательство того, что мужчина, который подпирал меня плечом, был очень, очень непрост.

— Потерпите, лорд Беркли, — сказал он вдруг совершенно серьезно, отбросив кривляния и ужимки. — Мы доедем, доставив герцога в целости и сохранности, затем сядем и поговорим.

Глава 30

Граф Ричард Беркли

Первые зерна доверия зародились, когда мы покинули то пустынное место и вернулись в столицу. Я по-прежнему продолжал сжимать револьвер и настороженно поглядывать на безмятежного Финна, но чем ближе мы подъезжали к центральной части города, тем сильнее крепла у меня мысль, что, возможно, мы не направлялись в очередную ловушку, и мужчина, сидевший на козлах, в действительности являлся тем, кем представился.

Вскоре я узнал дорогу. Из узкой, пролегавший мимо невзрачных домов на окраине столицы она стала широкой и чистой. Колеса больше не скрипели на каждой яме и не подпрыгивали на ухабе, потому что ни ям, ни ухабов не было, а сама дорога вела к той части города, где жила высшая знать.

Когда вдалеке показался помпезный особняк лорда Честера, я почти не удивился. Мы подъехали к нему с черного входа, предназначавшегося для прислуги, и сперва двое стражников не хотели нас пускать. Очевидно, не узнали Финна. Но затем он достал из нагрудного кармана перстень хозяина дома, и это сняло все вопросы, и мы заехали на территорию особняка и оказались в огромном парке, который окружал здание со всех сторон.

К нему мы не поехали, а свернули на одну из дорожек, уходящих вглубь парка, и вскоре остановились перед флигелем. Довольно закряхтев, Финн соскочил с козел на землю и подошел к дверце экипажа. Перед тем как открыть ее, он предусмотрительно отступил на шаг в сторону, и оказался прав, потому что Лорд-Канцлер попытался пнуть его ногами, когда дверца распахнулась.

Финн ловко увернулся и выволок герцога на свежий воздух, перехватив за шиворот. Его действия Лорд-Канцлер сопроводил отборнейшей руганью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь