Онлайн книга «Фиктивный брак госпожи попаданки»
|
А что, если они не успеют? Что, если я останусь в этом сквере навсегда?.. — Ты одна? — вопрос Элоизы заставил меня вновь вздрогнуть. — Да, — голос тоже жалко дрожал. — Конечно, одна. — Как же ты ускользнула от муженька? — а вот в ее словах сквозила неприкрытая, хищная насмешка. — Не от кого было ускользать. Герцог по-прежнему не возвращался в особняк. — Вот так и бывает, — произнесла Элоиза почти сочувственно. И не лживо. — Не прошло и пары дней, а он, уже получив все, что хотел от молодого, нетронутого тела, отравился удовлетворять свои потребности в других местах. Прозвучало необыкновенно цинично и с огромным надрывом. Кажется, она говорила от чистого сердца. То, что испытала сама. Я бы ей посочувствовала. Если бы не хищный блеск в ее глазах. И триумф, которым светился ее взгляд. — Покажи письма, — придав голосу твердости, потребовала я. — Я должна вернуться как можно скорее домой. Герцог… — Ну что за прелесть, какая ты дурочка, Тесса, — Элоиза засмеялась звонким колокольчиком. — Моя дорогая, неужели ты не поняла до сих пор? Ты больше никогда не вернешься домой. Боже, надеюсь, инспектор Уитмор, притаившись где-нибудь в кустах, это услышал! — Что? О чем ты?.. Мне даже не пришлось притворяться: голос дрожал совершенно естественно. А потом со стороны скамьи донесся шорох — за моей спиной. Я резко обернулась и взвизгнула, увидев толстяка-опекуна. Была готова, но все равно испугалась. Судорожно повертела головой: маркиза Хантли не было видно. Предпочитает наблюдать со стороны?.. Тусклый свет фонаря мазнул по руке сэра Джона и пробежался по гладкой, блестящей, металлической поверхности револьвера. Я с трудом сглотнула и почувствовала, что онемела. Язык прилип к небу, губы буквально парализовал страх. — Ты могла бы жить, Тесса, — он все еще сопел: то ли от ярости, то ли от усилий, которые прикладывал, чтобы, скорчившись, прятаться за скамейкой. — Если бы не была такой упрямой дурой. — Так писем не было?.. — заплетающимся языком уточнила я и взглянула на Элоизу, потому что смотреть на направленный в мою сторону револьвер было жутко. Она же стояла отвернувшись. Весьма удобно. — Были, конечно, — толстяк хохотнул исвободной рукой смахнул с лица пот. — Только вот ты их никогда не увидишь, гордая идиотка. Вышла бы замуж за маркиза — он мало отличается от твоего герцога, если судить строго. Нарожала бы детишек, не знала бы горя. А теперь… И он резко замолчал и взвел курок, и я почувствовала, как у меня подогнулись ноги. В следующее мгновение многое случилось одновременно: толстяк вскинул руку, чтобы получше прицелиться; громовой голос инспектора Уитмора велел ему бросить оружие и опуститься на колени; завизжала Элоиза; послышался топот жандармских сапог; сэр Джон разразился отборной руганью; оглушивший меня выстрел все же прозвучал, и кто-то сбил меня с ног на землю, навалившись сверху. Я распахнула глаза, которые крепко зажмурила, и увидела перекошенное лицо Норфолка. — Вы! — прошипела, будучи готовой наброситься на него голыми руками и зубами. — Вы! Он лежал на мне сверху, упираясь локтями в землю возле моей головы, и тяжело, рвано дышал, словно после бега. Мне было плевать! Его волосы, выбившиеся из прически, растрепались и свисали вдоль висков длинными прядями. Я хотела вырвать их все! |