Онлайн книга «Осколки на снегу. Игра на выживание»
|
И вот теперь чувствует себя как школьница, застигнутая строгим учителем в врасплох: не знает, что сказать, с чего начать. — Так ли? — усмехнулся Волков. — Я наблюдал, ты почти ни к чему не притронулась. — Я завтракала в монастыре. — Ну, если в монастыре, тогда — да, — он улыбнулся. — Но мне рассказывали, что монастырская трапеза славится весьма скудным столом. — Наверное, но я ни разу не была в общей. Я обедаю у самого Саватия, там кормят по-царски, весьма и-изобильно, — Лиза запнулась и нахмурилась: о чем они вообще говорят? — Хорошо, — кивнул Волков, и почти без паузы продолжил. — Лиза, я очень уважаю твоего отца, твоих родителей. Послушай, Лаки не тот человек, за которого себя выдает. Как ни странно, но Лиза вдруг собралась. Волнение прошло. И теперь она внимательно взглянула на Волкова. — Скорее всего, Лэрд причастен к тем, кто, — он замялся, но не стал произносить это колючее безнадежное слово: «убили». — Он из тех, кто устроил все произошедшее с твоим отцом. — Друг убийц моего отца, — негромко ответила Лиза. — Я догадывалась о чем-то таком. И он мне очень мешает, это правда. Но, с другой стороны, с ним я смогла выбраться в город. Я — нет, не с первого дня — но начала понимать, что я больше пленница,чем гостья. Сам Саватий держится очень ровно. А вот его помощники позволяют себе — знаете, я даже не могу подобрать слова — помощники Саватия позволяют себе снисходительные дерзости, которые можно списать на отсутствие манер… — А кто именно? — заинтересовался Волков. — Есть некая Акулина. Андрей кивнул. — Да, ближе Акулины трудно быть. Конечно, она знает больше остальных. — И это большее позволяет ей считать меня сломанной игрушкой, — перебила девушка. — Я уже поняла, что моя поездка в монастырь была не лучшим выбором. Истина в том, что мне некуда пойти. Я ехала к барону Винтеррайдеру после гибели отца, когда узнала о несчастном случае. Скажите, это был сердечный приступ? Действительно? Волков мрачно смотрел на девушку и молчал. — Андрей Егорович, — девушка сдвинула брови. — Мне кажется, что я в худшем положении, чем вы, однако, доверяюсь вам. — Нет, не было никакого сердечного приступа. Хранителя Севера убили. Зачем ты, Лиза, ехала к барону Винтеррайдеру? — Это была договоренность между моим отцом и бароном, — обтекаемо ответила Лиза. — Но на платформе для дирижаблей в Осиновом я увидела газеты. Заголовок: «Хранитель Севера мертв!» Вы, наверное, тоже видели… Дядя Фрам когда-то говорил, что вам можно доверять безусловно, хоть вы почти и не живете в Замке. Скажите мне, Андрей Егорович, младший барон приедет принимать наследство? Вы знаете его хоть немного? Ему можно доверять? — Да, как мне, — Волков с каким-то интересом разглядывал Лизу. — Вы хотите встретиться с бароном-наследником? — Да, очень хочу. Если он патриот и Хранитель Севера, — она тревожно заглянула в глаза Волкова. — Новый барон будет Хранителем Севера? — Не тревожьтесь понапрасну, Елизавета Львовна, — Волков вдруг перешел на «вы». — Мы росли вместе с младшим Винтеррайдером. Он б у д е т Хранителем Севера. Вы можете полностью ему доверять. Но ответьте мне на один вопрос: что вас связывает с главой Неспящих? Почему вы не продолжили путь в Замок, а отправились прямиком к Саватию? — Наша с мамой нянюшка нас и связывает, — честно ответила Лиза. — Саватий, кажется, ей племянник. Я не очень понимаю какое между ними родство. Когда я росла, Саватий жил у нас пару лет. И мы очень давно не виделись с ним. Но как раз Саватию, не смотря на старые связи с моей семьей, я доверятьсяне могу. Это интуиция. Вроде бы все ладно, но в то же время все решительно не так. |