Книга Луна убывает, страница 169 – Светлана Поделинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Луна убывает»

📃 Cтраница 169

Шарлотта задумалась и погрустнела, не в силах отказаться от навязываемых годами предрассудков.

– Я сама виновата: наговорила ему лишнего и заслужила наказание, – прошептала она, зализывая рану на губе.

Лаура присела рядом на кровать и с состраданием обняла Шарлотту, баюкая как маленькую. Та подавленно всхлипывала, уткнувшись ей в плечо.

– Твоей вины здесь нет, – твердо сказала Лаура. – Есть грань, через которую переступать нельзя, что бы ты ни сделала! К сожалению, я никак не могу тебепомочь. Только ты сама должна управлять собственной жизнью.

Шарлотта выплакалась и опомнилась, только когда увидела, что испачкала кровью платье своей названой сестры.

– Прости, я испортила тебе одежду, – сконфуженно произнесла она и протянула Лауре салфетку. – Взамен я дам тебе новое платье и смею надеяться, что ты его наденешь сегодня.

Шарлотта вспорхнула с кровати, заметно воодушевившись, скрылась за китайской ширмой и через мгновение появилась с умопомрачительным нарядом в руках. При виде его Лаура ахнула. Двухъярусное платье в стиле модерн оказалось восхитительным: шелковый чехол цвета увядшей розы и поверх кружевная юбка. Искусственные ландыши ручной работы украшали скромный вырез платья и были нашиты на концах атласного кушака.

– Большое спасибо, – растроганно поблагодарила Лаура, представив, сколько дней и ночей провела Шарлотта над этим произведением искусства. – Вот только куда мы денем Джекки?

– Жаклин пойдет с нами, такова воля Темнейшего. Пусть побудет в нашем обществе как гостья и привыкает понемногу. – Шарлотта хитро усмехнулась.

Лаура не стала ей перечить, а просто взяла платье и вышла.

* * *

К приглашению на вечеринку к вампирам Жаклин отнеслась крайне враждебно.

– Я не хочу туда идти! – противилась она. – Откровенно говоря, боюсь! Разве мне место среди тех, кто только сегодня убил несколько человек? Спасибо Жан-Раулю, просветил! Пока вы развлекались охотой, он меня охранял и смотрел таким изучающим взглядом, как на лабораторную мышь!

Жаклин судорожно передернула плечами, села на кровать и закрыла лицо руками.

– Нам нужно потянуть время, – уговаривала ее Лаура, понимая, что племянница уже на пределе, – совсем чуть-чуть! Помощь близка.

– А ты ничего не делаешь, только пляшешь под чужую дудку! – упрекала ее Джекки. – Я-то надеялась на тебя! Думала, когда ты очнешься, мы найдем способ сбежать.

– Я работаю над этим. Попробую убедить Шарлотту помочь нам: она не такая злая, как остальные. А пока придется немного потерпеть.

Жаклин пристально смотрела на Лауру, покусывая губы, – привычка, передавшаяся по наследству обеим. У них было гораздо больше общего, чем казалось поначалу.

– Ладно, – неохотно согласилась Джекки, – я устала сидеть взаперти и ждать неизвестно чего. Все, что здесь происходит, граничит с абсурдом! Иногда мне кажется, что это какой-токошмарный сон. Или, быть может, я попала в аварию и лежу в коме, галлюцинируя. Каждый раз при пробуждении утром я подсознательно жду, что проснусь в своей кровати, а вампиры – всего лишь бредовые видения.

– Не спорь с ними, держись отстраненно, – мягко наставляла Лаура. – Я не допущу плохого. Обещаю, скоро ты будешь вспоминать вампиров как дурной сон, если они задержатся в твоей памяти.

* * *

Когда Лаура вместе с Жаклин вошли в зал, залитый электрическим светом, все вампиры были в сборе. Помимо люстры зал освещало мерцание свечей, расставленных по периметру. В китайских вазах благоухали желтые розы, источая медово-цитрусовый аромат. Уютно горело пламя в большом камине. Шарлотта и Ричард сидели рядом на диване у окна как ни в чем не бывало. Губы Шарлотты уже не кровоточили, лишь выглядели припухшими. Она надела платье из красного бархата, что показалось Лауре странным – слишком вызывающий цвет для добропорядочной викторианской жены. Однако багряный был Шарлотте к лицу, подчеркивая оттенок ее волос и кровавый отблеск в глазах от пролитых слез.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь