
Онлайн книга «Зимняя книга приключений. Парижский паркур»
– What about the certificate for your money-bag? [19] Но дама только смерила ее спокойным презрительным взглядом. Пока они переглядывались, я быстренько пробила на кассе свои штаны, заплатила и спрятала к себе в рюкзак, а потом уже протянула блузку. Кассирша особо не удивилась, что я плачу за каждую вещь отдельно. Она зевнула и сказала про блузку: – One euro. – Один евро? – поразилась я, чуть не выронив кошeлек. – Wow! Американка, стоящая в очереди за мной, подмигнула мне и протянула кассиру огромный пиджак. – Что, накупила гарбиджа? – спросила Ника, когда мы вышли на улицу. – Только блузку. Но, Ника, ты не поверишь, она всего евро стоила! Я еще туда вернусь! Один евро, а?! – Мэйби, ее с убитого сняли? – Да брось! Та тетка, у которой ты сертификат на подлинность сумки просила, тоже там закупилась! – Я просила не сертификат на подлинность. Я просила сертификат, где указано, что аллигатор, из которого сделана сумка, специально выращен на ферме для этой цели. А не пойман в джунглях. Такие правила. – Откуда ты знаешь? – У моей мамми такая же. У нее даже два сертификата – второй на ручку этой сумки. Она из другой кожи сделана. – Вот вы живете! – Таков мир моды. А что касается этой вумен... Что она купила? – Футболки маленького размера. – Велл, это явно не себе. А каким-нибудь... детям-сиротам. Или внукам, которых она не любит. Ты тоже свою блузку сироте подаришь? – Сначала примерю, – проворчала я. – Сначала купим еды, – покачала головой Ника. – Ты заметила? Они тут все едят багеты! Откусывают прямо на улице от батона! Тоже хочу! Пока ты ковырялась в этом гарбидже, я насчитала трех женщин, двух мужчин и пятерых детей с багетами! И все откусывали! И толстели! А мне надо срочно потолстеть, чтоб мне дали роль. Если ты вдруг забыла. Я не забыла. Но, как назло, никаких булочных, где продавали бы багеты, нам не попадалось. А в супермаркете багет был затянут в пленку и на ощупь казался довольно черствым. Ника с горя купила себе улитку с изюмом и ванильным кремом, и мы побрели к себе. – Вот! – вдруг закричала она. – Оно даже называется «Багет»! Мы остановились у кафе рядом с нашим домом. В витрине его стояла корзинка, из которой торчал целый пучок багетов. Над входом было название: El Baguette. У входа в кафе охранник разговаривал с седым господином в очках и коричневом пальто, сжимавшим в руках небольшой чемоданчик. – Пошли купим багет! – Ника бросила голубям, столпившимся у лужи, остатки булочки-улитки и поволокла меня ко входу. Вдруг господин в очках оглянулся на нас и вздрогнул. Он поднял воротник пальто, хотя ветер в этот момент как раз стих, и заторопился вверх по лестнице. – Docteur, docteur! Attendez-vous! [20] – крикнул охранник, сделав пару шагов за ним, но потом махнул рукой и вернулся на пост. – Ника, – пробормотала я, – тот случай с оборотнем в самолете – это у меня приступ паранойи был, конечно. – Икзектли, – согласилась Ника. – У меня вообще бывают эти приступы. И мания величия. – Бывают. – Но... – Но сейчас я с тобой абсолютно согласна. Этот доктор почему-то испугался нас. Может, побоялся, что ты из магазина «Тати» какую-нибудь инфекцию в пакете несешь? Я рассмеялась прямо рядом с хмурым охранником, смотревшим вслед убегающему доктору. – Are you open? [21] – спросила Ника у него с той же милой улыбочкой, с которой просила сертификат на сумку. Он кивнул. Мы зашли. Внутри оказалось довольно просторно: столики, покрытые ткаными скатертями, крепкие деревянные стулья, длинные темные шторы, приглушающие дневной свет, негромкая музыка. Посетители негромко переговаривались, попивая кофе. – Est-ce que vous avez demаndéé quelque chose? [22] – услышали мы за спиной женский голос. Я обернулась и ойкнула. Рядом стояла та самая дама из магазина «Тати»! Сейчас она была уже без шляпки и пальто, в джинсах и туфлях-лодочках, но самое потрясающее – на ней была белая футболка. Без сапожек на каблуках она оказалась сильно ниже, буквально одного роста со мной, так что вполне вероятно, что эту футболку она купила для себя. Я бы показала Нике гримаску «Ну что, съела?», но была слишком смущена, поэтому просто потянула подругу к выходу. Однако Нику вся ситуация только забавляла. – Oui! – с вызовом сказала она. – Oui, nous voulons les baguettes [23] . – Сa, c’est juste la décoration de la vitrine [24] , – улыбнулась женщина, снова – одними губами. – En ce cas, peut-être, les gâteaux? Est-ce que vous avez les gâteaux? [25] – спросила Ника ехидно. Женщина кивнула и проводила нас к витрине, на которой были выставлены десерты. – Кафе называется «Багет», а багеты только искусственные, – прошептала Ника, хмыкнув. – Может, они их еще не напекли, – прошептала я в ответ, покосившись на дверь кухни, за которой кто-то гремел противнями. О, чего только не было на витрине! И крем-брюле с соблазнительной сахарной корочкой, которую так и хотелось надломить ложкой, и крошечные профитроли, политые шоколадом, и булочки-бриоши со смешной «пимпочкой» на макушке, и миндальный торт, и сахарное печенье-черепица, и безешки всех цветов радуги. – Qu’est-ce que vous conseillez? [26] – спросила Ника у женщины в белой футболке. Тон у Ники был издевательский. Я думала, что тетка сейчас нас просто пошлет. Отомстит за грубость в магазине. Но она, видимо, обладала особой выдержкой. Как бы Ника ни старалась ее довести, она спокойно улыбнулась и сказала: |