
Онлайн книга «Зимняя книга приключений. Парижский паркур»
Вагончик двинулся вниз, когда в здание вошел Желтая Куртка. – Нет, – пробормотала я, – нет... не дождешься! Полицейский открыл дверь рядом с кассой и заскочил внутрь комнаты. Вскоре вагончики остановились, покачиваясь. Мы уже успели выехать из здания и теперь висели над холмом. А потом они поехали дальше. Видимо, эти ребята в формах сообразили, что не с руки меня будет им вытаскивать из качающегося над холмом вагончика. Наш вагончик двинулся вниз. Я закрыла глаза и глубоко вздохнула. Меня била дрожь. Надо взять себя в руки, надо взять себя в руки. «Тихо! – мысленно приказала я себе, – успокоилась! Расслабилась!» Дрожь потихоньку начала проходить, и я наконец-то открыла глаза и осмотрелась. На скамье в вагончике сидела семья японцев – папа, мама и две девочки лет пяти и семи – и оторопело смотрела на меня. – Спасибо, – сказала я им, – аригато. А что я могла еще сказать? Они переглянулись. Японец-папа тихо спросил по-английски, нет ли тут скрытой камеры. Я покачала головой. Потом отвернулась к окошку и стала выискивать киоск, где оставила Нику. – What happened? [60] – вдруг подал голос японец-папа. Я задумалась. Как можно объяснить, что со мной случилось? Я себя чувствую как героиня мультфильма! Кстати... Все это очень похоже на «Летающий остров Лапута». Там ребята убегали от бандитов, которые хотели похитить волшебный камушек. – Laputa, – сказала я. – Миядзаки-сан! – обрадовался он и мелко-мелко закивал. После моего рассказа он поднялся с места, кивнул своим родным и спросил меня, чем он может мне помочь. Я глянула наверх. Тип остался там. Глянула вниз. Надо срочно найти Нику. Но наверняка эти в формах наверху уже передали вниз, чтобы там приняли нарушительницу общественного порядка. Да, помощь японцев мне не повредит! Через некоторое время из вагончика вышла семья японцев. Папа, мама, две девочки и их престарелая тетя. Японка-мама почему-то была в молодежной куртке, вывернутой наизнанку, зато тетя была хороша – в шляпке, с лицом, которое полностью закрывали распущенные волосы, горбатая, в светлом пальто. Тетю вели за руки, оберегая от падения, как и положено в восточных семьях, где к старшим относятся с почетом и уважением. Охранники пропустили семью, напряженно вглядываясь в прибывающие вагончики. Самый молодой слегка скривился при виде японской тетеньки с волосами на лице. Видимо, она напомнила ему страшный фильм «Звонок», где из телевизора вылезала девочка с такими же волосами и всех пугала. – Аригато! Аригато! – с чувством говорила я уже у карусели, разоблачаясь. Сняла пальто, под которым прятала рюкзак. Передала японке-маме шляпку. Снова убрала волосы в конский хвост. Они раскланялись, очень радостно улыбаясь. А девочки так возбужденно переговаривались, словно только что спустились с летающего острова Лапуты. Я вздохнула и огляделась. Где тот развал, у которого я оставила Нику? Я обошла пару лотков, но Ники негде не было. Я свернула на какую-то улочку, пытаясь вспомнить, как выглядел индус, и вдруг услышала за спиной вкрадчивый голос. – Hey! Нет. НЕТ!!! Как он сумел спуститься так быстро?! Как он меня нашел?! Ноги у меня подкосились. Он снял очки. И больше не двигался, словно боялся меня спугнуть. Но и я тоже словно приросла к дороге. Просто окаменела от страха. Куда бежать, если он везде может меня достать?! И где Ника?! Может, они уже схватили ее? Если так... Я протянула ему рисунок. Но Желтая Куртка даже не посмотрел на картинку! Он не сводил глаз с моего телефона. В моем мозгу сразу вспыхнула картинка – мы врезаемся в него возле кафе. Значит, он видел, как я фоткала мальчишку. И нужен ему не рисунок. Вдруг позади меня послышались крики. Русские, английские возгласы смешались в один изумленный гул. – Look! Глядите, чего творят, а? Прыгуны! Папа, это как в том кино! «Тринадцатый район» [61] , да? Как они называются, скалолазы?! По дороге неслись трое ребят. Все были в растянутых штанах серого или черного цвета и толстовках. Они бежали по улице, перепрыгивая через скамейки и сумки. Один из них по дороге залез на каменную тумбу, ухватился за столбик, на котором висели часы и указатель «К собору Сакре-Кер», крутанулся вокруг него и спрыгнул вниз. Боже, неужели это... – Грей! Он подбежал ко мне. Желтая Куртка шагнул ко мне, но я выхватила телефон из нагрудного кармана и сунула Грею, который уже собирался бежать дальше. – Зачем? – спросил он на бегу. – Унеси его отсюда! – завопила я. – Дома вернешь! Так он и сделал, помчавшись догонять своих друзей из «Маджестик форс». Выругавшись, Желтая Куртка побежал за ними, но что-то мне подсказывало, что до трейсеров ему далеко... Когда трейсеры скрылись за поворотом, за моей спиной образовалась небольшая толпа экскурсантов. В центре толпы стояла женщина-гид в ярко-красном пальто. Высоко подняв зонтик, чтобы все смотрели только на нее, она произнесла: – Обратите внимание, что купол базилики очень походит на игрушку, связанную крючком. – Связанную крючком? – повторила я автоматически. – Вы обратили внимание? – обрадовалась женщина-гид. – Ага, – пробормотала я, – обратила. Надо найти Нику. И перезвонить папе после «концерта». Глава 14,
в которой у меня выходит схватка с летающей клешней – Представляешь, хани? – послышался возмущенный голос Ники. – Мне пришлось заплатить за этот бюстгальтер, который ты уволокла! Где он хоть? Привезу мамми, чтобы пугать ее лишним весом. – Я его потеряла где-то возле карусели, – пробормотала я, поворачиваясь к ней и протягивая руки, чтобы пощупать. Она жива-здорова? С ней все в порядке? Ох... – Что с тобой? – испугалась Ника. – У тебя лицо белое... И даже немного зеленое. – Потряси меня, – попросила я. – Сорри? – Потряси меня из стороны в сторону. Как Буратино трясли, чтобы денежки вытрясти. |