Книга Зоомагический факультет. Болотные хроники, страница 43 – Анна Одувалова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зоомагический факультет. Болотные хроники»

📃 Cтраница 43

Верн фыркнул, снимая с неё травинку:

– Не переживай. Теперь ты официально заряжена магией. А что здесь вообще произошло? – спросил он, оглядываясь по сторонам. Но ему ответили такие же недоуменные лица и заспанные глаза. Пришлось очень скомкано пояснять.

Ксандр молча поднял амулет Борка. На ракушке теперь виднелась трещина, из которой сочился дымок цвета грозовой тучи. Теперь защита от комаров у профессора не так сильна, как хотелось бы.

– Они вернутся, – пробормотал парень так тихо, что я еле расслышала. – И уже не за снами… так ведь, профессор?

Борк поморщился и раздраженно пожал плечами.

– Говорю же, только в том случае, если мы их разозлили.

Где-то в глубине леса завыл ветер, и тени стали длиннее, цепляясь за наши пятки, будто пытаясь удержать.

– Как понять, разозлили мы их или нет?– очень тихо поинтересовалась я. – Они, получается, сожрали ваши сны? И вернутся за добавкой, если им что-то не понравилось?

Борк хмыкнул, поправляя рюкзак, из которого торчали склянки с мутной жидкостью и пучок сушёных летучих мышей.

– Сожрали? Нет, конечно же. Они… так попробовали на вкус. – Он щёлкнул пальцами, и крошечная искра прочертила в воздухе зигзаг, осветив его морщинистое лицо. – Сны для мракосов – как пирожные для нас. Сладкие, с начинкой страхов или надежд. Но если перекормить их… Мракосы становятся навязчивыми гостями. Если прогнуть во время кормежки, мракосы разозлятся. Вы их не трогали?

– Не-ет, – пробормотала я.

– Вот и отлично. Значит, нам не о чем волноваться. Мы спали недолго, сон был, конечно, магическим. Но мракосы не должны были обожраться. Разозлиться им тоже было не на что, а значит, нашему путешествию ничего не угрожает. Мне кажется, привал вышели так слишком долгим, а поэтому давайте не будет здесь задерживаться.

Мы с Ксандром не стали акцентировать внимание на том, что пока все сладко спали и делились своими снам с мракосами, мы отсиживались в кустах и вот ни капельки не отдохнули. Но оставаться и дальше на подозрительной поляне совершенно не хотелось.

Собрались достаточно быстро и двинулись дальше. Мрачноболтье больше не казалось безопасным. Теперь все были начеку и старались отслеживать окружающую обстановку. Впервые в жизни беспечность привела к действительно серьезной ситуации.

Лес вокруг сгущался, ветви елей сплетались в решётку, сквозь которую пробивался солнечный свет, будто просеянный через сито. Воздух звенел от криков птиц, похожих на скрип ржавых качелей. Луна, двигающаяся сзади, наступила на сучок – хруст разнёсся, как выстрел, и все замерли.

– Ну что? – нервно поинтересовалась она. – Теперь от каждого звука будем шарахаться?

Народ вразнобой начал убеждать, что, конечно, нет, и вообще всем было не страшно. Это немного развеяло напряженную атмосферу, но не избавило от желания как можно быстрее убраться от опасной поляны. Поэтому все передвигались бодро, несмотря на то, что большая часть дня уже прошла и мы отмахали огромное расстояние.

– Нам определённо стоит быть осторожными, – сказал Борк, раздвигая папоротник тростью с набалдашником в виде совиного черепа. – Наша задача – оторваться как можно дальше. Во-первых тогда мы не выбьемся из графика. А, во-вторых, Мракосы, возможно, не последуют за нами. – Он бросил взгляд на профессора Гримм, та кивнула, не поднимая головы, и ускорилась. Как эта немолодая, сухонькая женщина умудрялась пробираться по лесу совершенно бесшумно, для меня оставалось загадкой века.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь