Книга Осколки, страница 157 – Саша Урбан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осколки»

📃 Cтраница 157

— Это стоянка наших пустынных соседей. Караван направлялся на север Архипелага к Мертвым островам и к столице кочевников — Альмире. Мы перехватили их недалеко от береговой линии и получили разрешение на испытание новинки, — с ловкостью фокусника он достал еще одну карточку, на ней уже были сверкающие на солнце пушки. — Это «Сирена» — новейшая разработка для Галстеррской армии. Выпущенный снаряд может преодолеть несколько километров и всегда вонзается в землю острым концом. Как только он закрепляется, открываются шлюзы в видимой части, и раздается мощный звуковой сигнал. В зависимости от изначальной настройки можно сделать так, чтобы люди просто потеряли сознание или быстро и безболезненно умерли от разрыва сосудов.

— Или медленно и болезненно, — со знанием дела добавил до того молчавший вице-адмирал. Ричард Вальд согласно кивнул.

— Преимущество «Сирены» в том, что она обеспечивает максимально эффективное выполнение стратегических задач с минимальными повреждениями для инфраструктуры. Никаких разрушенных домов и воронок от снарядов.

— Прошу прощения, — Амаль протянула руку и забрала первые фотокарточки. Показала делегатам разрушенное поселение. — Это не очень соответствует тому, что вы сказали.

— Виноват, мэм, — подал голос вице-адмирал. — Но с пустынниками всегда так. Их для верности лучше подпалить.

— Очаровательно. Но здесь — не пустыня, — произнесла она. — И мы имеем дело не с вооруженными фанатиками, а с простыми людьми,у которых однажды уже забрали все, и теперь они в отчаянии. Напуганы, что все это может повториться.

— Мы это прекрасно понимаем, мэм, — перехватил инициативу Редер. — Именно поэтому корабли — не главное. Мы готовы предложить вам нечто большее — гарантии безопасности для всех ваших людей. В том числе и для алхимиков.

***

— Я надеюсь, твои действия были обусловлены научным интересом, — только и сказал Ханнес, когда они с Элль остались наедине. Они немного отстали от процессии из пяти алхимиков и Ирвина, двигавшихся к лаборатории на нижних этажах. Хотя, «наедине» было сильно сказано — в коридорах башни гудело тревожное эхо. Впереди катились носилки, на которых лежали еще живые стонущие люди. Элоизу попросили их встретить и проводить в кабинет.

— Я не очень понимаю, — вздернула подбородок Элль.

— Как бы тебе объяснить… ты же не лезешь целоваться с лягушками, на которых испытываешь зелья? Не облизываешь крыс? — раздраженно проворчал Ханнес, словно действительно не понимал, как Элоиза вообще допустила возможность близости с восстановленным мертвецом. — Или я чего-то о тебе не знаю?

— Ирвин не лягушка и не крыса.

— Но он наравне с ними, дорогая. Ты ведь видела, как он выглядит на самом деле, когда его жизненные функции уже не поддерживаются?

Элль хотела возразить, но шедший впереди Ирвин повернул голову в ее сторону и приподнял брови. Элоиза замедлила шаг, хватаясь за мысль, зародившуюся в голове. Она никогда не была сильна в интригах и сложных схемах, ее горизонт планирования размывался уже после двух дней обозримого будущего. Но в этот раз она решила дать себе еще один шанс.

— Чем еще вы занимаетесь в башне? Кроме возрождения мертвецов, — соврала она.

— Так, мелочи. Зелья, взрывчатка. Алхимическое оружие, если угодно, — пожал плечами Ханнес.

— И что вы планируете делать с этим потом? — она посмотрела на отца во все глаза, будто и не было у них никакого серьезного разговора о неподобающем поведении девушки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь