Онлайн книга «Проклятая Черной Луной»
|
После урока Мотоко заняла комнатку для чаепитий, готовая выслушать, если у девушек остались вопросы, которые им не хотелось бы обсуждать при всех. В комнатку выстроилась очередь, выходившая даже на улицу. Госпожа Мин, даже если и была недовольна, виду не подавала. Лишь сетовала на современную молодежь и распущенные нынешние нравы. Яра тоже хотела занять место в очереди, но мама позвала ее на встречу с отцом. Все та же уютная беседка, но в этот раз без пристального надзора Харуки Мин. Отец уже ждал их внутри. Они отпустили слуг и задернули полог. Макото Кин выглядел встревоженным. — Что-то случилось? — спросила Яра. В чертах матери тоже читалась нервозность. — Утром пришел посыльный от императора. Он рассчитывает сегодня вечером прислать свадебные подарки. После этого помолвка будет считаться заключенной, — невесело проговорил папа. — Это же хорошо. — Милая, — мама взяла ладони Яры в своируки. — Пойми, мы желаем тебе добра. Стать избранницей императора — это почетно. Но ты наш единственный ребенок, и единственное, чего мы для тебя желаем — это счастье. И если ты считаешь, что будешь несчастна, мы поймем и откажемся от предложения. Вернемся домой, и будем жить, как раньше. — Но вы же сами хотели, чтобы я вышла замуж, — непонимающе вскинула брови Яра. — Да, звездочка. Но поверь, заинтересованности в тебе императора на фестивале будет достаточно, чтобы исправить твою репутацию. Ты сможешь выбрать любого жениха. — При дворе опасно, — подтвердил отец. — На тебя будут давить. Тебя будут ненавидеть. Если заинтересованность императора в тебе пропадет, ты станешь просто… украшением двора. Или же тебя сошлют. Повезет, если обратно к нам. Это жестокий мир. — Гораздо хуже, чем здесь. Яра опустила глаза. Попыталась представить, как вернется домой, в родную провинцию. Как снова будет по утрам гулять по швейной мануфактуре. Как в один прекрасный день кто-то из отвергнувших ее женихов сам явится с дарами, и через несколько дней она станет матерью одного-двух сыновей. Как ей будут кланяться, посмеиваясь над прошлыми слухами о ее проклятии. И как какая-нибудь Ики Чен будет принимать дары императорского двора. «Вы жалкие. Вы согласны на меньшее. А я себе цену знаю», — слова Ики прорвались через память и хлестнули Яру, словно кнут по обнаженным нервам. — Я справлюсь, — ответила девушка. — Мы зашли так далеко, нельзя соглашаться на меньшее. Родители согласно кивнули. Но радости в их глазах не было. *** Ики Чен старательно выбирала наряд для номера. Нужно было лучшее платье, лучшие заколки и подвески. Они с Ярой, скрипя зубами, за завтраком договорились исполнить танец журавлей. Он был сложный и быстрый, и действовать нужно было слаженно. Харука Мин весь день наблюдала за их приготовлениями, чтобы убедиться, что все отрепетировано идеально и девушки не норовят наступить друг другу на ноги. Яра выглядела собранной и сдержанной. В душе Ики же плескался жидкий огонь. О, нет. Она не собиралась отступаться от своего плана. Но теперь, она поняла, нельзя было действовать своими руками. Когда в комнату зашла Умэ, чтобы сделать Ики прическу, девушка попросила сестру выйти из комнаты и отдохнуть. После ночного разговора Шани действительно выгляделаневажно. Наконец, оставшись наедине с немой служанкой, Ики дала волю улыбке. |