Онлайн книга «Пособие для злодейки по эксплуатации главного героя»
|
— Н-нет, ваша светлость, — прошептала она. — После того как лорд-командор… э-э… случайно разгромил мою последнюю лабораторию, я подумала, что пора сменить род деятельности. На что-то менее рискованное. Каэлан у камина не шевельнулся, но уголок его рта дёрнулся. В оригинальном сюжете именно он раскрыл её сеть. — Дегустатор — скучно, мадам, — заявила я, откладывая досье. — И нерационально. Такие таланты не должны пропадать. Уменя для вас другое предложение. Я открываю при агентстве элитный ресторан для знати. «Вкус Судьбы». Мне нужен шеф-повар. Ингрид замерла, её глаза округлились. — Ш-шеф-повар? Но… я… — Ваши познания в токсинологии беспрецедентны, — продолжила я. — Вы знаете, как всего одна капля вещества может изменить вкус и аромат блюда. Используйте этот дар во благо. Создавайте кулинарные шедевры, которые будут сводить с ума от восторга, а не отправлять на тот свет. Она смотрела на меня, не веря своим ушам. — Но… а если кто-то умрёт? — выдавила она. — Именно поэтому в вашем контракте будет особый пункт, — сказала я, пододвигая к ней лист. — «Любой летальный исход в результате употребления блюд считается грубейшим нарушением техники безопасности и карается увольнением без выходного пособия с передачей дела лорду-командору Каэлану для принятия… мер». Я кивнула в сторону камина. Каэлан медленно повернул голову и уставился на Ингрид. Той стало дурно. — Я поняла, — прошептала она, быстро подписывая контракт. — Никаких смертей. Только гастрономический восторг. — Отлично! — улыбнулась я. — Ваша первая задача — разработать меню для нашего корпоратива. И, мадам Ингрид? — Да, ваша светлость? — Нам нужен торт. Большой, красивый и гарантированно безопасный. Это вопрос репутации. Ингрид, всё ещё дрожа, вышла, бормоча что-то о безвкусных, но безопасных бисквитах. Следующим был Генерал-Предатель, он же Герхард фон Блюм. В книге он был тем, кто за пару монет готов был продать родную мать. Сейчас передо мной сидел напуганный, потрёпанный мужчина лет пятидесяти с бегающим взглядом. — Ваша светлость, я слышал, вы даёте работу… людям с тёмным прошлым, — начал он, озираясь на Каэлана. — Зависит от прошлого, — сказала я. — Ваши навыки? — Я… могу организовать поставку провианта для армии так, что половина осядет на моих складах. Могу подкупить кого угодно. Знаю все слабые места в системах охраны… — Идеально, — перебила я. — У меня для вас вакансия начальника службы безопасности и логистики. Он смотрел на меня непонимающе. — Но… я же предатель! По определению! — Именно поэтому вы и подходите, — объяснила я. — Вы знаете все схемы, все уловки. Ваша задача — не совершать их, а латать. Кто, как не лучший взломщик, сможет создать самый надёжныйзамок? Вы будете отвечать за то, чтобы никто не мог подкупить наших сотрудников или украсть документы. Бороться с тем, чем когда-то занимались сами. Герхард медленно сел, его лицо выражало крайнюю степень когнитивного диссонанса. — Бороться… с самим собой? — В каком-то смысле, да. Зарплата достойная, соцпакет, включая защиту от бывших «партнёров». — Я снова кивнула на Каэлана. — Лорд-командор обеспечит вашу безопасность. И проконтролирует вашу… лояльность. Герхард посмотрел на Каэлана, потом на контракт. Тяжело сглотнув, он словно во сне расписался на пергаменте. |