Онлайн книга «Жгучий танец смерти. Книга 2»
|
Увидев вытянутые лица парней, мы с Кэти и Рейчел поняли, что тоже произвели положительное впечатление. К своему ужасу я заметила, что при нашем появлении у парней увеличились интимные места. Я чуть не сгорела со стыда! Резко отвернулась и сделала вид, что заинтересовалась шкурой медведя, лежащей на полу. Дверь в пещеру снова открылась и в ней появилась черноволосая Кларисса Морфин. - Раз все переоделись, то пойдёмте есть! – нарушила она наше неловкое молчание и, поманив рукой, поспешно скрылась в проёме. - Придётся идти, - сдавленным голосом протянула Кэти. Если бы не зверский голод, я ни за что не решилась бы покинуть пределов этой пещеры. Такого стыда я отродясь не испытывала. - Долго вас ещё ждать? – прокричал откуда-то Гарри Таплер, и в ту же секунду в проёме появилось его смешливое лицо с хитрыми глазами. – Поторапливайтесь. А то всё остынет. Он скрылся за дверью. Миновав проём, мы вышли в зал. Посреди него уже стоял длинный стол, окружённыйтяжёлыми, грубо сколоченными стульями с высокими спинками. Стол был уставлен деревянными блюдами с ароматной едой. Кабанчик запечный на вертеле возлежал посреди яств на огромном подносе. Здесь же были перепела в яблоках, жареные корнеплоды, зелень. Ничего себе пир! Мы потянулись к столу, с нами пошли наши новые друзья. Они шутили, говоря, что готовы съесть всё до последнего кусочка, смеялись, всячески подбадривали нас. Такая обстановка успокаивала. Я уже не так стеснялась, видя, что никто не обращает внимания на наш экзотический вид. Ну и замечательно! Подойдя к столу, я села на один из стульев. Рядом со мной оказался Эрик, а по другую руку от меня села Рейчел. Кэти пристроилась возле Ричарда напротив нас. Теперь мне пришлось смотреть на них. То ещё удовольствие! Вот уж эта Кэти! Надо же, как прилипла к Ричарду! Червячок неудовольствия поднял голову в моей душе и вгрызся в её нежную плоть. Зачем извожу себя странными переживаниями? Нелегче ли не обращать на Ричарда и Кэти внимание? Так нет же! Я не могла! Он оказывал ей знаки внимания за столом, поднося то одно блюда, то другое, а она светилась счастьем. Надо бы порадоваться за них. Но я была не в силах сделать это. Зато внимание Эрика меня по большей части раздражало. Раньше, когда он был просто моим другом, я была счастлива, принимая его помощь. Сейчас же все его действия раздражали меня. Остальные расселись в хаотичном порядке, отчего Рафаэль оказался далековато от нас, а рядом с ним сели привлекательные девушки, на которых не было ничего кроме оригинально завязанных простыней. Судя по разгорячённому взгляду Рафаэля, такое соседство очень радовало его. - А откуда у вас вино? – спросил Генри, наливая янтарную жидкость в деревянный кубок. - В джунглях много растений, из которых можно делать вино, - сообщил Лари, озорно подмигивая нам, будто речь шла о заговоре. Его большие, словно резиновые губы расплылись в улыбке. – Мы собираем фрукты, засыпаем сладкими муравьями и оставляем бродить. - Здесь есть муравьи? – воскликнула Кэти, проливая вино. Она поморщилась и отодвинула кубок. - А тебя не волнует то, что в мясе есть кабанчик? – рассмеялась Ребекка Боул, тряхнув своими светлыми волосами. Всё же она была замечательная! Смешливая и задорная! На её потешное замечание Кэти ничего не ответила,но улыбку скрыть не смогла. |