Книга Кровби. Книга 1, страница 233 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровби. Книга 1»

📃 Cтраница 233

— Со мной ничего плохого не случилось и едва ли случится, а у меня ощущение, что вы меня хороните.

— Как ты можешь рассуждать о таких вещах столь наивно, — вспыхнула Нэлл. — Я безумно тебя люблю и боюсь за тебя. Лучше бы я сама отправлялась в Ибворк. На твою долю и так выпало море испытаний.

Элизабет молча сгребла сестрёнку в охапку и нежно расцеловала.

Она пообещала Сьюзен и Питеру, а так же всем провожающим, как можно быстрее и успешнее претворить их план в жизнь и вернуться в Тэмерон живой и невредимой. По морщинистой щеке мистера Ковгэнса скользнула суровая мужская слеза и затерялась в длинной седой бороде. Элизабет нежно прильнула к его худой груди и заплакала, как ребенок. Он нежно погладил её по голове:

— Ну-ну, что ты? Не надо. Ты борец по натуре, а тут такой конфуз, как слезы. Перестань, дочка. У тебя все получится. Я не могу ошибаться.

— Но вы же ошиблись на счет Дайнера и Джека, — всхлипывала Лиз.

— Это совсем другое. Я хотел верить в хорошее, и я поверил в него.

— Но и сейчас вы тоже верите в лучший исход.

— Да, дочка, но мое старое сердце говорит мне, что мы с тобой не расстаемся навсегда. Ты скоро вернешься и вернешься с победой, хотя не буду от тебя скрывать, что твоя победа принесет горе.

Изумление и страх застыли во взгляде Элизабет. Что это такое говорит профессор? Ведь благополучное завершение их дела означает лишь победу. Причем безоговорочную победу над силами Зла. Что могут означать слова её наставника?

В тот же миг Элизабет поняла, что, скорее всего, профессор имеет в виду — их действительно ожидала горечьрасставания навсегда, так как после прочтения последней Книги ей нечего будет делать в Кровби, и она покинет эту чудесную гостеприимную страну навсегда…

Затянувшееся прощание саднило душу, и чем больше было пролито слез, тем больше не хотелось никуда идти, так как боевой дух девушки был ослаблен причитаниями и сопутствующими речами.

Наконец Элизабет сделала решительный шаг к воротам Замка, и, не оборачиваясь, вышла из Тэмерона. Ворота Замка тяжело закрылись за ней, а она, опершись о них спиной, простояла еще минуту, прежде чем самообладание вернулось к ней.

* * *

Найти Воронку Вечности не составило большого труда, так как у ворот Тэмерона девушку поджидала Руфь. Лиз с комфортом разместилась в просторной корзине под чешуйчатым брюшком бабочки — дракона, а та в ту же секунду взмыла под облака, унося Лиз от близких и друзей.

Мысли Элизабет отделили её от реальности и унесли далеко вперед, в страну Тьмы и Зла. Элизабет пыталась представить себе эту жуткую страну, но все, о чем бы она не думала, было связано с леденящей душу встречей с Грэкхэмом. Было бы здорово избежать её, но Лиз решила подготовить себя к худшему.

Руфь разрезала мощными крыльями горячий летний воздух. Под корзиной проплывали луга и леса, города и величественные замки, но девушка не замечала этого великолепия.

Наконец бабочка-дракон опустилась на землю со своей ценной ношей. Элизабет, рассчитывавшая собраться с мыслями во время полета, даже растерялась, когда Руфь приземлилась у бурлящего водоворота.

— Я не ожидала, что Воронка Вечности находится так близко от Тэмера, — призналась Элизабет.

— А она вовсе и не рядом, — ответила Руфь приглушенным голосом. — Мы пролетели довольно-таки длинное расстояние. Просто в соревнованиях по быстроте полетов меня ни разу никто не побеждал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь