Онлайн книга «Кровби. Книга 1»
|
— А что, бывают такие соревнования? — искренне удивилась девушка. — Ну конечно, — игриво ответила Руфь, кокетливо покручивая головой. Если бы не мысли о нелегком испытании, Элизабет наверняка нашла бы действия бабочки — дракона чрезмерно забавными. Девушка попрощалась с Руфь и проводила её долгим печальным взглядом, пока та не превратилась в одинокую точку на фоне бирюзового неба, а потом и вовсе исчезла из поля зрения. Наконец Элизабет обратила должное внимание на буйство воды невдалекеот неё. Перед ней лежало озеро размером с футбольное поле. Вода в нем была отвратительно грязной, как будто была смешана напополам с мазутом. И все это «болото» клокотало и ревело невообразимым образом, закручиваясь невероятной Воронкой, уходящей вглубь земли, засасывающей все, что попадало в пределы её владений. От такого «великолепного» зрелища Элизабет всю передернуло, и мурашки табуном пронеслись у неё по спине. В кармане она почувствовала некое шевеление, и в ту же секунду писклявый голосок Лори стал перекрикивать клокотание воды. — Да, живописные здесь места, ничего не скажешь. — Уж и не говори, — поддакнула ей Элизабет. — И как прикажешь заставить себя нырнуть в эту грязь? Лори промолчала, давая понять, что ей это тоже не по вкусу — Не хотелось бы и думать, что мы с тобой будем грязные, как черти, — ворчала Элизабет, обходя водоворот вокруг, вглядываясь в кипящую пучину. — Мой беленький мех так загрязнится! — причитала в тон хозяйке Лори. — Да уж, но, похоже, что при всем богатстве выбора другой альтернативы нет. — Невозможно с тобой не согласиться. — Ну что, рискнем? — наконец-то отважилась Элизабет. — Ты хочешь сказать, что через секунду этот мазут поглотит нас? — Видимо так. И вообще, кто из нас житель Волшебной Страны, я или ты? Ты ведешь себя так, как будто даже и не знала, что нам предстоит купание в таких грязных водах! Или ты знаешь другой способ попасть в Ибворк? — Конечно же, нет. И, кажется, ты права. Чем дольше мы будем гулять по берегу, тем меньше желания будет у нас окунуться в этот милый бассейн. — Лезь в карман и моли всех своих мышиных богов о спасении наших душ. Кстати, ты можешь быть благодарна мне, потому что я позаботилась о твоей белой шубке. С этими словами девушка достала целлофановый пакет и потрясла им в воздухе. Шуршание пакета вызвало одобрение на мордочке мышки. Она проворно юркнула в него, а Элизабет заботливо завязала пакет, чтоб её любимица не попачкала шерстку в мутных водах. Из пакета раздался приглушенный голосок Лори: — Только не забудь перед купанием надеть свою плавательную шапочку, — подшутила мышка в своей извечной манере. Девушка улыбнулась и бережно положила драгоценную ношу поглубже в карман. После этого Элизабет достала из рюкзачка, крепко державшегося за её плечи,шапку-невидимку, и натянула её на голову. Причем про то, как она напяливала шапку, никак нельзя было сказать «надела», так как девушка как можно глубже засунула в неё голову, боясь потерять. Элизабет завязала свой головной убор на веревочки, предусмотрительно пришитые Сьюзен, чтобы шапка во время путешествия под водой не покинула головы Лиз. В рюкзаке остались лежать Сапоги-скороходы, дожидаясь своего звездного часа. Глубоко вздохнув и отбросив все черные мысли, девушка сделала решительный шаг в мутную жижу. Она рассчитывала потихоньку войти в воду и проплыть к середине Воронки, но как оказалось, Воронка никому не позволяла проявлять инициативу и строить какие-либо планы. |