Онлайн книга «Ибворк. Книга 2»
|
Зал был настолько огромен, что противолежащая стена была очень далеко от вошедших. Для того, чтобы приблизитьсяк Господину, девушки были вынуждены пройти довольно длинный ряд из приглашенных в Тронный Зал. И вот перед вошедшими предстал грозный Повелитель, сидящий на троне. Сам трон стоял на возвышении, покрытом красным бархатом. Вид у Грэкхэма был довольно ухоженный и, можно даже сказать, утонченный. Элизабет с удивлением отметила, что маг отличается способностью прекрасно выглядеть. Если бы ни его черная, Злая душа, он вполне мог быть таким Повелителем, которым можно было гордиться. Однако, зная его нутро, о нем нельзя было думать без отвращения. На нем были панталоны и камзол прекрасного покроя темно бордового цвета и ярко рубиновый плащ. Массивная золотая цепь свисала с шеи Грэкхэма. Прямая и высокомерная осанка говорила о твердости и закаленности духа — беспощадного и кровожадного. По правую и по левую руку от него стояли два других трона, менее превосходные, но не лишенные великолепия. На правом сидел Дайнер, небрежно перебирая в руках золотые четки, а на левом грозно восседал Зузу. Элизабет казалось, что её непременно узнают и в тот же миг превратят в камень. Она даже зажмурилась под пристальным взглядом Зузу, но своевременный толчок Тамрэты, привел её в чувство. Она гордо выпрямила спину и продолжила осмотр представших перед ней приближенных мага. На ступеньках перед троном Дайнера сидел уже знакомый Элизабет Гоблин. Он печально смотрел на вошедших девушек, как бы жалея их. Взгляд Лиз задержался на нём. Он был так же омерзителен, как раньше, но гордая осанка выдавала в нем несломленный дух. Что-то высокомерное скользило в его виде, что заставляло думать о нем, как о приближенном Дайнера. Видимо он был его советником, а может даже другом, хотя этого девушка и не понимала. Как можно быть в хороших отношениях с человеком, с которым совсем недавно бился не на жизнь, а на смерть. Однако следующий жест Дайнера полностью внес ясность их отношений — наследный принц уронил четки на пол, но чтобы не нагибаться, небрежно пнул Гоблина кончиком сапога. Гоблин брезгливо поморщился и с презрением потянулся к четкам, поднял их и протянул сыну Повелителя. Да, он являлся прислугой Дайнера. Рабом. Однако, выполняя его приказ, Гоблин всем своим видом излучал презрение к своему нынешнему положению. Он был явно принужден к исполнению подобных приказов, что противоречилоего гордому характеру. Перед мысленным взором Элизабет пронеслись сцены пребывания Гоблина в Тэмероне: танец, музыкальная шкатулка, встреча в Джунглях и, наконец, поединок с Дайнером. Сложно было предположить, почему он до сих пор был жив после того, как чуть было не убил Дайнера. И как только Грэкхэм позволил ему остаться в живых после всего этого? Память Элизабет подсказала ей ответ. В Джунглях Гоблин рассказал Лиз, что близко знаком с Джеком. Да как же сразу она не догадалась, что до смерти Джека он был его другом, а после смерти стал рабом его брата! Видимо, в память о младшем своем сыне, Грэкхэм оставил в живых его друга. С появлением девушек, в Зале возникло ощутимое оживление. Невнятный ропот пронесся по рядам приглашенных, а сам Грэкхэм, упершись на подлокотники, подался торсом вперед, разглядывая танцовщиц. Дайнер, вызывающе глядя на девушек, ядовито усмехнулся. |