Книга Сны, страница 80 – Ольга Богатикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сны»

📃 Cтраница 80

Утром я проснулась рано и в хорошем расположении духа. Голова не болела, глаза не ощущали присутствие эфемерного песка, зато жутко хотелось есть. Дабы хоть как-то отблагодарить бывшего учителя за доброту и гостеприимство, я, наскоро умывшись, потопала в кухню и испекла к завтраку оладьев — единственное изделие из теста, которое у меня получалось съедобным.

Эвер, когда проснулся, съел мою стряпню без возражений.

— Мне нужно идти на работу, — сказал он после трапезы. — Могу я попросить тебя кое о чем?

— Да, конечно.

— Не ходи сегодня в парк. В моей квартире хорошая звукоизоляция, поэтому, если захочешь, можешь музицировать прямо здесь. У меня много книг и отличная кинотека. Я буду рад, если вечером ты все еще будешь тут.

Я в ответ кивнула. Потом дождалась, когда его синий автомобиль отъедет от подъезда, и поспешно ушла домой — уж очень захотелось привести себя в порядок.

С удовольствием приняла душ, перестирала грязную одежду, вымыла окна. Потом сходила в ближайший салон и привела в порядок волосы и ногти.

Вечером, устраиваясь на балконе с чашкой чая, думала о том, как забавно меня кидает из радости в горе и из отчаяния к желанию жить. И почти не удивилась, когда к моему дому подъехала знакомая синяя машина.

Трель звонка огласила квартиру уже через пару минут, словно Эвер отлично знал, куда ему нужно идти.

— Ну что, собрала? — спросил он, стоило открыть входную дверь.

— Что собрала?

— Вещи.

Я растеряно хлопнула ресницами.

— Какие вещи?

— Свои, Тея. У меня дома нет ни фена, ни косметики, ни ночных сорочек. В этом, конечно, нет ничего страшного, но тебе они могут понадобиться.

Я удивленно моргнула.

— Вы предлагаете мне переехать к вам?

— Да, — Марк был спокоен, как удав. — Мне кажется, тебе нужно на некоторое время сменить обстановку. Как считаешь?

На самом деле, мне следовало ему возразить. А еще возмутиться и сказать, что его предложение как минимум неприлично. Что мы с ним не родственники и не близкие друзья, а потому для меня, домашней воспитанной девушки, совершенно неприемлемо переезжать из родного дома к малознакомому мужчине, который, к тому же, годится мне в отцы. С его же стороны приводить в свой дом чужого человека глупо и легкомысленно. Мало ли каким он окажется, этот человек?

Однако я почему-то молча кивнула и пошла собирать сумку.

Собственно, так мы и стали жить вместе. Просто жить — без секса, обязательств и трудных разговоров. По очереди готовили еду, вместе убирали в квартиру, по выходным ходили в кино и на выставки.

Через два дня после моего переезда, я начала называть его на ты. А спустя неделю Марк заявил, что нашел мне работу — место переводчика в одном из отделов НИИ, в котором трудился сам. Там меня приняли очень душевно, через несколько месяцев отметив, что талант господина Эвера, судя по всему, дело семейное, ибо его родственница такая же умница, как и он сам.

За родственников нас принимали многие. Честное слово, в какой-то момент я и сама начинала думать — не приходится ли мне Марк каким-нибудь десятиюродным дядей, о существовании которого я никогда не слышала? Однако тут же сама себе отвечала: нет, этого просто не может быть.

Наши отношения были странными. Он не требовал от меня ничего, за исключением вымытой посуды и закрытого тюбика зубной пасты. Я просто жила в его квартире, готовила еду, помогала выбирать новые рубашки и обои в гостиную, смеялась над его шутками (к слову сказать, весьма остроумными), обсуждала проходившие дни и время от времени поливала батарею кактусов в его домашнем кабинете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь