Онлайн книга «Седьмая жизнь злодейки»
|
— Обычную, детскую. — Я пожала плечами и сама налила нам обоим чаю из драгоценного нефритового чайника. — Ее пела моя мама, когда была жива. В прошлый раз она волшебным образом успокоила вас. Правда, прежде чем ее послушать, вы начали кусаться… но сегодня вроде бы не собираетесь? — Пф! — невольно фыркнул принц, не сводя с меня внимательного взгляда. Но я не могла не заметить, как этот самый взгляд потеплел. — Отлично, а то мне не понравилось, — продолжила я, открывая коробочку с османтусовыми пирожными. — Ешьте, я сама их приготовила. Немного сладкого на ночь навевает приятные сны. — Вы такая… непосредственная, — заметил Шао Шень, осторожно беря пирожное двумя пальцами и разглядывая его со всех сторон, будто какую-то диковинку. — В прошлую нашу встречу княжна Ян Айри показалась мне очень серьезной юной госпожой, готовой сражаться за свою семью. И торговались вы вполне профессионально. А теперь ведете себя так, будто мы сто лет знакомы и даже близки. — А в чем противоречие? — Я пожала плечами. — Вы ведь тоже станете моей семьей. Я и за вас буду так же сражаться, если, конечно, вы оправдаете мое доверие. — Вот как… Ли Шао Шень замер, чуть склонив голову набок, разглядывая меняс новым, едва уловимым выражением. — Вы готовы сражаться за меня, княжна Ян? — невольно переспросил он, будто ослышался. Его голос был мягким, но в глубине слышался вызов. Я невозмутимо сделала глоток чая. — Разумеется. — И даже петь мне колыбельные? — Даже это. — А если я откажусь спать? Я прищурилась. — Тогда придется спорить, пока вы не уснете от скуки. Неожиданно он тихо рассмеялся. — Вы не похожи ни на одну из столичных княжен. — Знаю. — Я осторожно взяла его чашку и снова наполнила теплым чаем. — И вам это нравится. Ли Шао Шень не ответил, но улыбка все еще не сходила с его губ. Он наконец откусил кусочек пирожного, медленно разжевал, будто оценивая. — Вкусно. Я гордо вскинула подбородок. — Я же говорила! — И что же, княжна Ян не только умеет заключать сделки с наследными принцами, но еще и готовит? — В отличие от большинства знатных госпожей, я не трачу время на бесполезные капризы. Готовить полезно, если приходится заботиться о близких. — Близких… — Он на секунду затих, будто пробуя это слово на вкус. Я не стала комментировать. Вместо этого, с удовлетворением наблюдая, как он расслабляется после всего пережитого за день, скрестила руки и мягко напомнила: — А теперь колыбельная. Он закатил глаза. — Вы же не шутите, да? — Конечно нет. — Я подалась вперед, сцепив пальцы. — В прошлый раз сработало. Так что, ваше высочество, либо вы засыпаете сами, либо… — Либо я получаю в придачу убаюкивание, как капризный младенец? Я хотела было сказать, что мне тогда придется стукнуть его чем-нибудь потяжелее, но его вариант звучал всяко интереснее и выполнимее. Принц вздохнул, прикрыв глаза, и добавил: — Ладно, пойте. Я улыбнулась, села поудобнее и начала петь. Тихий, мелодичный мотив — простой, как дыхание, теплый, как вечерний ветер. Ветер шелестит в горах, Небо в звездах светится, Спи, дитя, мой ясный свет, Пусть печаль не встретится. Где-то за окнами зашелестели бамбуковые листья. Ли Шао Шень медленно откинулся назад, его дыхание стало глубже, плечи потеряли напряженность. Я видела, как его веки тяжелеют. Еще немного… Я позволила голосу затихнуть, наблюдая, как его пальцы разжимаются. |