Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»
|
Нужно понять, что было в оригинале. Бай Тао спрыгнула со скалы и умерла в полете, но Хэй Юэ никуда не делся. Наверное, он подхватил ее бездыханное тело и, поняв, что она умерла, стал жестоким демоном! Ему нужно было отомстить за смерть любимой. Возможно, он не справился со своей тёмной сутью и уничтожил этот мир! Разложив все по полочкам, я дернулась от догадки. Теперь мне стало ясно, что делать: быть вместе с демоном, любить его, чтобы он остался счастлив. Вот только… как быть, если женщина в этом мире не может встречаться с другим, пока действует фиктивный брак? Вариант 1. Выпрыгнуть из кареты и вернуться к Хэй Юэ, чтобы сбежать с ним на край света. Последствия: Бай Тао знатная барышня, и ее постараются вернуть. Школы заклинателей, о которых упомянул Сюань Фэн, выступят против Хэй Юэ. Начнется война с демонами. Мир может разрушиться. Вариант 2. Тайно убить Сюань Фэна, подстроив все как несчастный случай, и брак расторгнется сам собой. Бай Тао выйдет за Хэй Юэ. Последствия: кто-то может узнать, что Бай Тао убийца, и ее посадят или казнят. Как итог — демон сойдет с ума и разрушит мир. А я не вернусь домой! Я почесала подбородок. Головоломка. Других вариантов на ум пока не приходило. Надо разведать обстановку и понять законы этого мира. Действовать пока нельзя, особенно сгоряча. И без того, кажется, уже наворотила делов. Я закусила губу, не в состоянии забыть поцелуй с демоном и его испуганный взгляд, каким он смотрел, когда от меня отстранился. Кто ж знал, что мне это не снится! Одно понятно — Хэй Юэ не смертоносный монстр, у него есть чувства и зла никому он не желает. По крайней мере, пока что. Глава 5 Меня привезли в роскошное поместье, обнесенное высокой стеной. Карета остановилась во дворе, и Сюань Фэн выпрыгнул наружу первым. Пока я хлопала глазами, глядя из окна, наложница Инь Лю отправилась на выход. Сюань Фэн придержал ее за руку. Когда стала выбираться я, Сюань Фэн даже не повернулся, и руку помощи мне протянул один из подбежавших к карете слуг в серой хлопковой одежде. — Отведите госпожу Бай в ее комнату, — бросил Сюань Фэн, держа Инь Лю за руку. — С ней приключилась беда, ее должен осмотреть лекарь. И они вместе удалились в сторону крытых галерей. Сюань Фэн вел свою наложницу осторожно, словно она хрустальная ваза, которая разобьется от одного лишь дуновения ветра. Как будто это она сегодня пережила нечто ужасное и была не в себе! Признаться, мне было плевать на самого Сюань Фэна, но в этот момент я испытала гнев от его отношения к Бай Тао. Ну хоть ради приличия мог позаботиться о ней, она чуть не умерла, падая с обрыва! Я все больше понимала, что в этом доме она была несчастна. Женщина, которой пренебрегали ради другой. Даже если в этом браке не родилась любовь, как знатной даме Бай Тао было глубоко неприятно. — Госпожа! — вдруг прокричал кто-то. Я обернулась, понимая, что зовут меня. С другой стороны двора неслась девушка в летящем платье простого кроя. Вряд ли из знатных, скорее, служанка. Добежав, она схватила меня под руку. — Как все прошло? Господин вёл себя все так же? — А ты?.. — прищурилась я. Стоявший рядом слуга сказал: — Отведи госпожу в комнату. С ней что-то случилось, из-за чего господин приказал привести лекаря. Девушка удивилась: — Лекаря? Что господин с вами сделал, госпожа? |