Онлайн книга «Босиком в саду камней 3»
|
— Госпожа… Еще один сюрприз! Ли Лу не пришла, она приползла! Стоит на коленях у двери и в мольбе складывает руки! Потом начинает бить поклоны, один, другой, третий… — Простите меня, недостойную! Я заслуживаю смерти! В руках у нее и в самом деле наточенный кинжал! Ли Лу приставляет его к горлу, и я вижу, как по нежной коже тонкой струйкой стекает кровь! — Немедленно прекрати! Мой голос срывается на крик. Я ведь была у них в поместье несколько месяцев назад! Где увидела гордую женщину, полную благородства и княжеского достоинства! Что это за дрожащее существо, которое бьется в истерике⁈ Да это не Ли Лу! Служанка замерла столбом, ждет моего приказа. Хэ До просунул в дверь свой любопытный нос, но тоже не трогается с места. Но он ее впустил, княгиню Лин, мой евнух! А потому что они вместе хлебали жидкий супчик из свечей в гробнице и из петли меня вынимали тоже на пару! Это их связало навеки, пережитые невзгоды! Да что там, невзгоды! Оба чуть не умерли от истощения! Хэ До делился с нынешней княгиней Лин последним куском зачерствевшей лепешки! А теперь она попросила другой милости: поговорить со мной. И даже кинжал в мои покои пронесла! Хэ До! Я прикажу тебя завтра выпороть! — Убейте меня сами, госпожа! Я вас предала! — Ли Лу, стоя на коленях, протягивает мне кинжал. Я чувствую себя злодейкой в преотвратительной пьесе! Сначала Мин, теперь эта. Надо что-то делать! Как-то опуститьзанавес! — Выйди, — велю я служанке. — Хэ До, ты можешь подслушать за дверью, все равно от тебя ничего не скроешь, но, пожалуйста, закрой ее с другой стороны. Оставь нас с Ли Лу одних. И евнух неслышно закрывает дверь. Про кинжал он типа забыл. Ну, точно, выпорю! Мы с княгиней одни. Хотя, не думаю, что Ли Лу собирается меня прикончить. Ей другое нужно. — Перестань ломать комедию, — непреклонно говорю я. — Ты сильная женщина, очень. Я уже не раз в этом убеждалась. С чем пришла? — Вы победили, госпожа, — вид у Ли Лу смиренный, она по-прежнему не поднимается с колен. — Его светлость заговорил о разводе. Князь хочет, чтобы все случилось по обоюдному согласию. — Ну, да, так проще. Ни ты не будешь опозорена, ни он в суде освистан. Ты имеешь что возразить? Кинжал не аргумент. Давай конкретику. — Да разве я посмею вам противоречить⁈ — она снова начинает бить поклоны, и я не выдерживаю: — Ли Лу! Немедленно встань! В память о прошлом. О том, что мы вместе пережили. Я тебя выслушаю. И даже обниму. Я не сержусь, потому что знаю, что такое любовь. Но это мой мужчина. Он отец моих детей. И я его не отдам, хоть лоб себе расшиби! Мы с Лином тайно поженились, он тебе рассказывал? — Да. — Он вернулся ко мне. — Я это знаю. — Он бывает в моей спальне почти каждую ночь. А тебя он хоть раз навестил с наступлением сумерек? Скажи честно. — Нет. — Дай нам развод и тебя никто не тронет. Вернешься в родительский дом. Но если ты будешь упорствовать, то и я буду вынуждена принять меры. — Вы не понимаете, госпожа! — Ли Лу заламывает руки. — Развод для женщины — это позор! Какой бы ни была причина! Даже если я соглашусь! И подпишу все бумаги! Как я буду с этим жить дальше⁈ Вы подумали о моих чувствах⁈ Ведь мы столько пережили вместе! Я была готова умереть вместе с вами! — Но ты же любишь Лина! Так дай ему свободу! Иначе, какая же это любовь? |