Книга Невинная вдова для императора, страница 89 – Ольга Росса

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невинная вдова для императора»

📃 Cтраница 89

— И на что именно? — изогнул я бровь.

— Давайте условимся: больше никаких разговоров и намёков о том, что произошло пять лет назад, — горячо выпалила она.

— Как скажете, леди ди Меррит, — я ухмыльнулся, воткнув меч в землю. Держу пари, в следующий раз она сама нарушит собственное слово.

— Ваше Величество, и ещё. Сегодня я не буду присутствовать на ужине. Хочу съездить домой и узнать, как там дети. Тревожно что-то на душе, — леди решила перевести разговор в другое русло.

— Не переживайте, периметр вашего дома уже под наблюдением, — поспешил я заверить леди, — не стоит волноваться.

— Всё равно хочется узнать, как они провели прошлуюночь без меня. Зеркало связи здесь не работает, пока идёт отбор, — она продолжала упрямо настаивать на своём. — Я не успела поговорить с Итаном о детях, так как покинула зал раньше времени.

— Хорошо, — я сдался, видя неподдельные эмоции графини. — Начальник безопасности должен был выдать вам защитный амулет. Он на вас?

— Да… то есть я оставила его в своих покоях, — вдруг занервничала она.

— Никогда не снимайте его, леди Кэйтлин, пока не закончится отбор. Это в ваших же интересах, — меня несколько удивила её беспечность.

— Благодарю. Обязательно буду носить, Ваше Величество, — она покорно склонила голову. — Мне пора.

— Дома не задерживайтесь. Ночевать всё же лучше во дворце, — не хотелось отпускать Кэйти до утра. Мне будет спокойнее, если она вернётся до темноты.

— Как скажете, Ваше Величество, — она присела в реверансе и поспешила покинуть полигон.

— Дагар, продолжим! — поднял я меч, провожая взглядом удаляющуюся фигурку графини.

Тренировка продолжалась ещё почти час, пока с меня не сошло семь потов. После я принял ароматную ванну, надел вечерний костюм и спустился в столовую, где меня уже ждали шесть невест и несколько мужчин из придворных — наблюдателей. С грустью посмотрел на пустой стул, на котором рядом должна была сидеть Кэйтлин.

Огласил имя баронессы, сказав ей, чтобы завтра к обеду была готова к свиданию. Девушка, услышав своё имя, просияла и пролепетала что-то благодарственное о великой чести.

Ужин проходил немного напряжённо, словно чёрная кошка пробежала сразу между всеми участницами отбора. Невесты молчали, и мне пришлось разрядить обстановку, заведя светскую беседу.

Вдруг раздался визг, и в одно мгновение рыжая графиня бахнула огненным пульсаром прямо в свою тарелку. Салат моментально раскидало по столу и на рядом сидящих. Девушка замерла, округлив от ужаса глаза и наблюдая, как тлеющие искры прожигают в скатерти дыры.

— Там… в тарелке… — она всхлипывала, осознав, что натворила, — полз таракан… Честное слово, Ваше Величество… Простите меня.

Я молча взял салфетку и промокнул губы.

Ну что ж, отбор начался. Чего-то подобного я ожидал.

— Дайте леди ди Гейл новые приборы, — спокойно приказал я лакею.

Первое представление прошло успешно. Что ещё придумают невесты, чтобы устранить соперниц и дойти до финала?

Глава 33. Шантаж

Кэйтлин

Уходя с полигона для тренировок, я спиной ощущала пристальный взгляд Бенедикта. Хотелось обернуться и взглянуть на него, но я сдержалась. Пусть не думает, что он по-прежнему волнует меня как мужчина. Увидев его в бою, пусть и тренировочном, я невольно восхитилась Бенедиктом. Двигался он уверенно и грациозно, словно танцевал с мечом, а не дрался. Император одинаково хорош что в парадном костюме, сидя на троне, что в белой рубашке и брюках, махая мечом. Сердечко моё радостно ёкало каждый раз, когда я видела его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь