Онлайн книга «Бесстрашная»
|
Эдрик
У короля врожденный талант к обману. Этим, конечно, обычно не хвастаются, но правители, как правило, отличаются хитростью. Распространенная ложь о смерти королевы Айрис — далеко не первая, которую Эдрик скормил своему королевству. Прошло больше десяти лет с тех пор, как почти каждый Целитель в Илии получил щедрое вознаграждение за распространение лжи о том, что Обычные переносят болезнь, ослабляющую силу Элитных. Хотя людей не нужно было убеждать избавиться от своих слабых соседей и друзей. Большинство представителей Элиты с готовностью поддержали Чистку. Власть — это болезнь, которая развращает каждого, кто хотя бы раз ее вкусил. Эдрик проводит вечер годовщины смерти жены в молчании. Он ни с кем не говорит, не плачет и не скорбит так, как положено душе. Вместо этого его сердце становится черствым, лишившись нежности и тепла Айрис. Его вырывают из сна тяжесть в груди, похожая на камень, и громкий стук в дверь. За порогом стоят три фигуры, все разного роста. Первый — доверенный советник, Оливер Роув, рядом с ним — ослепительно красивая молодая женщина. Третий покачивается у их колен, у него зеленые глаза, как у короля, и яркая улыбка, как у матери, которой у Китта больше нет. Принц врывается в комнату, весь такой веселый и по-детски удивленный. Эдрик проявляет к нему мало ласки — ему тяжело смотреть на мальчика, который так похож на его любимую покойную жену. Вместо этого король раскладывает перед ребенком красочную карту — никогда не рано начать изучать его будущее королевство — и обращает все внимание на своего советника. — Ваше Величество, — начинает Оливер, — примите мои глубочайшие соболезнования… — Айрис умерла два года назад, дав жизнь моему наследнику. — Эдрик неопределенно указывает на мальчика. — Не вижу причин утешать меня сейчас. Советник склоняет голову в знак понимания. — Разумеется, Ваше Величество. Именно это я и хотел с вами обсудить. — Надеюсь, ты не зря тратишь мое время, Оливер. Ты побеспокоил меня в личных покоях. Подталкивая женщину, чьи черные волосы красиво сочетались с серыми глазами, советник пробормотал: — Прошу прощения, мой король, но вы поймете, что дело деликатное. Эдрик отступает в сторону, позволяя гостям войти в его покои, затем закрывает дверь. — Неужели? Оливер хлопаетв ладоши. — Как один из ваших советников, я считаю, что прежде чем объявить королевству о смерти королевы, мы должны позаботиться обо всех деталях. В том числе о двух годах с момента смерти Айрис. — Он бросает на короля взгляд, будто между ними существует негласное понимание. — Именно поэтому я представляю вам свою дочь. Для брака. Эдрик не моргает. — Объясни. Борьба Оливера за власть столь же неудивительна, сколь и бесполезна, но одной жадности недостаточно, чтобы он осмелился его беспокоить. Нет, король безмолвно решает, что это предложение должно быть стоящим. Иначе мужчине придется заплатить за это своей головой. — Видите ли, — продолжает Оливер, в то время как его дочь раздраженно вздыхает, — королевство давно ничего не слышало об Айрис, так что убедить их в том, что она умерла два года назад, будет несложно. Но народ захочет знать, почему им не сообщили раньше. И тут появляется Мила. Мисс Роув, похоже, совсем не рада быть частью этого плана, но она ничего не говорит, пока ее отец продолжает: |
![Иллюстрация к книге — Бесстрашная [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Бесстрашная [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/115/115395/book-illustration-2.webp)