Книга Ее проклятье. Его истинная, страница 51 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее проклятье. Его истинная»

📃 Cтраница 51

– Что ты, Дитмор! – смущенно ответила она. – Всемусвой черед.

– А мне тоже хочется увидеть скорее славу древней Меелинги, – прошептал он ей на ухо.

Они успели отойти от священного места, но не настолько, чтобы не расслышать крики, что раздались у них за спинами. Кто-то не побоялся нарушить покой старого Древа. Значит, произошло нечто совершенно необычное.

– Это невероятно! – возбужденный мужской голос повысился до недопустимых тонов. Кажется, этот человек себя не контролирует.

Дитмор обернулся, привлеченный громкими звуками. Золиданна же вздохнула с облегчением. Пока ей не грозит попасть в неловкую ситуацию.

У святилища пребывало несколько посетителей, мужчины и женщины. Сейчас они переговаривались и размахивали руками, показывая в сторону дерева.

– Давай поднимемся обратно, – предложил Дитмор. – Или же можешь меня подождать, а я схожу посмотреть, что там случилось. Возможно, наш визит пробудил в Меелинге новые соки и новые перемены наступили незамедлительно.

– Я с тобой! – вызвалась Золи.

Быстрым шагом они поднялись к Меелинге. И обратный путь занял у них вдвое меньше времени, чем спуск.

Горожане, увидев принца, расступились, пропуская его вместе со спутницей ближе к ограде.

Мертвая половина старой Меелинги оживала на глазах, почки наливались и тут же лопались, раскрывались мелкие листочки.

– Это поразительно! – прошептала Золиданна. А потом она увидела, куда направлен взгляд кронпринца. Вовсе не на дерево.

Дитмор остановил взор на светловолосой девице, пальцы которой до хруста в побелевших костяшках вцепились в изгородь.

– Принц! – позвала Золи, борясь с желанием дернуть мужчину за рукав.

– Что? – переспросил тот, растерянно моргая. А потом сказал уже осмысленно:

– Старая Меелинга одобряет наше наречение. Вероятно, тянуть со свадьбой действительно не стоит.

* * *

– Впервые вижу, чтобы дерево оживало на глазах! – восхитилась Дориана. И впрямь удивительное зрелище было. Мощный, но высохший и потрескавшийся ствол наливался силой и жизнью, словно соки вдруг вновь наполнили его от корней к вершине.

– Неужели у вас такое каждый год? – она перевела взгляд на своего спутника.

– Что ты, Дориана, – замахал руками Илек; вид у него был до того взбудораженный, словно небо на землю упало.

И громко воскликнул, показывая на святыню пальцем, словно ребенок:

– Это невероятно!

Было чему подивиться: как раз в этот момент огромныйцветок распускался на нижней ветке, близко к зевакам.

– Знамо дело, – важно толковал пожилой мужчина рядом с ними, – только что сюда кронпринц Меелингов со своей нареченной приходил. Вот небеса и благословили их.

Кронпринц.

Дориана вспомнила случайную встречу у дворца. И взгляд высокого, привлекательного наследника престола уже в зале.

И тут она услышала его шаги. Кажется, уловила его дыхание. Это невозможно! Совсем разум помутился, не иначе.

Но, обернувшись, она поняла, что обостренные чувства ее не обманули. Люди расходились, пропуская прекрасную пару, Меелинга и его невесту. Как же славно смотрелись они вместе!

Принц двигался так элегантно, так изящно…

Что это?

Дитмор Меелинг заметил ее?

Она чувствовала его взгляд настолько осязаемо, словно его ладони легли ней на плечи. Дориану кинуло в жар, она постаралась отвернуться от этого красивого чужого мужчины. Но это мало что изменило. Почему она так обостренно чувствует его?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь