Онлайн книга «Ее проклятье. Его истинная»
|
– Он был недалеко, – нервно пояснила Дориана. – У него там где-то замок или что-то такое. Атигры запахи хорошо ощущают. – Поведу тебя в едальню одну неплохую, – спохватился Илек, – там вкуснейшую рыбную похлебку делают. Ты как, рыбу любишь? – Вполне, – кивнула Дори. Ей все равно было, что есть. Она думала о том, как бы не дать лишних надежд этому славному парню, пока он не увлекся ей так, что будет больно разочароваться. Даже если встречи с Дитмором завершатся этими редкими поцелуями… даже если она узнает, что больше не свидится с ним и прошлый раз был последним… все равно не имеет права разбивать сердце Илеку. И не будет ни с каким больше мужчиной, пусть и останется одна, со своим проклятьем любовным на сердце. – Нам сюда сворачивать, – подтолкнул ее слегка Илек. – Какая ты задумчивая сегодня. Не ладится у тебя что-то? – Да, Илек, – начала она, – хочу серьезно поговорить с тобой. – Давай, только выйдем из этой подворотни вначале, – охотно согласился парень, не выказывая тревоги от ее слов. Она решится. Не нужно, чтобы Илек искал с ней новых встреч. Позади послышался конский топот. Как странно, на такой узкой улочке. – А ну посторонись! – гаркнул грубый мужской голос. Всадников оказалось двое. Один наотмашь хлестнул Илека, так, что того отбросило от спутницы. А второй свесился, подхватил Дориану, будто она ничего не весила, и посадил ее перед собой. – Только пикни, прирежу немедля, – услышала Дори свистящий шепот у своего уха. * * * – Я хочу видеть ее! – решительно заявила Золиданна. – Зачем тебе? – лица Некто не различить под капюшоном и толстым слоем магии, однако неесса была уверена, что его рот скривился. – Убедиться, что вы взяли ту, что надо. И она жива. Последние слова неесса чуть было не проглотила – горло сжалось, пока произносила. Да, Золи хотела устранить соперницу больше всего на свете. Она носилась по своим покоям, пока ночь не спустилась и Некто мрачной тенью не проскользнул, явившись на тот ее зов через зеркало. А она уж думала, не услышит и способ ей этот дал, чтоб отвязаться. Тогда она набросилась на него, так что неведомый покровитель и надсмотрщик отступил, напугавшись, что ошалевшая девица попытается сдернуть плащ с капюшоном. Взяв себя в руки, рассказала о своих догадках. – Служанка? Кухарка, расписавшая кружечку? – Некто расхохотался. – Я верю своей горничной, – сухо ответила Золиданна. – Если она сказала, что видела, как принцлобызается с девицей, за которой я велела ей следить, так оно и было. – Удивительная преданность, – проскрипел Некто. Магия меняла его голос и делала неживым. Золи думала уж, что этот самоуверенный и жуткий человек не обратит на ее слова никакого внимания. Он отмахнулся от нее, посоветовав самой лучше постараться обольстить Дитмора. Мол, парень горячий, повертеть перед ним прелестями чуть настойчивей, вот и забудет он о своей бледной ромашке. Но вот прошло два дня, и этот призрак во плоти явился снова, и даже не ночью. Золи была в королевской библиотеке, в уединении. Проводила время за чтением истории Меелинги: хотелось ей больше узнать о старом дереве и понять, чем грозит его пробуждение. Пламя свечей затрепетало, огромная тень упала на страницы. – Мои люди взяли девчонку, – сказал он. И не успела подивиться Золи оказанной ей чести – ведь надо же, пришел, рассказал, – как упырь продолжил: |