Онлайн книга «Карнавал костей»
|
Холодок пробежал у меня по спине, волосы на руках и шее встали дыбом. Я не могла избавиться от ощущения, что кто-то наблюдает за мной, ждет где-то поблизости. Но здесь никого не было, только пустой, унылый карнавал, который так и напрашивался наснос. Я никогда раньше не была на карнавале, но однажды была в цирке. Когда мой отец был жив, он возил меня в Чикаго, и в городе был небольшой бродячий цирк, в который я умоляла сводить. Мне нравились акробатика и шоу уродов, но не так сильно клоуны или животные в клетках. Но это… чем бы ни было это место, оно не было похоже на тот цирк, который я с любовью сохранила в своих воспоминаниях. Просто было что-то… неправильное в этом месте. У музыки была странная высота и странная интонация, и я понятия не имела, откуда она доносится, поскольку все казалось давно заброшенным. Это была традиционная карнавальная музыка, но ноты были слишком низкими, из-за чего песня звучала так, словно ее замедлили на проигрывателе. Она была шершавой и ломаной, заставляя меня неприятно скрипеть зубами. Она и близко не была такой прекрасной, как та музыка, которую я слышала ранее ночью. Но, по крайней мере, она не воспроизводила мое имя. Мне показалось, что я бродила по территории карнавала около часа, обыскивая стенд за стендом со старыми, порванными и изъеденными молью мягкими игрушками, призами, играми и заплесневелыми кондитерскими изделиями с истекшим сроком годности, но людей не было. Цвета полосатых палаток, вероятно, когда-то были ярко-малиновыми и королевско-пурпурными, но теперь поблекли со временем и под воздействием непогоды. Это было прекрасно, объективно говоря, конечно. Я почти могла представить, как это могло бы выглядеть, освещенное и ярко сияющее чудесами и тайнами. Чем дольше я бесцельно брела, тем больше тревожилась. В груди у меня все сжалось, а в голове помутилось. Я подняла глаза к звездному небу, изучая раскачивающиеся ветви деревьев. Я попыталась смахнуть слезы, уговаривая себя не сорваться. Я должна была рационально подумать об этом. Я была гребаной Лаво, черт возьми. Я происходила из рода сильных женщин, таких как моя бабушка, и я отказалась позволить этому сломать меня. Я сталкивалась с гораздо худшими вещами, чем заблудиться в темноте, и в конце концов все выходило хорошо. Что-то мягкое коснулось моей лодыжки, и я, подавив вскрик, отпрыгнула в сторону. Пара ярких, бледно-голубых, почти серебристых глаз уставилась на меня. Это был шелковистый черный кот, одетый в галстук-бабочку в красно-черную полоску с маленькой подвескойв виде черепа, украшенной драгоценными камнями, в самом центре. Он просто сидел там, склонив голову набок и уставившись на меня с таким серьезным выражением лица, что было просто жутковато. Медленно наклонившись, чтобы не спугнуть малыша, я легонько погладила его по голове. Кот откликнулся на мое прикосновение, и я почувствовала, как он мурлычет у меня на ладони. Склонив голову набок, я могла видеть край его воротника, где виднелся намек на красную шелковую строчку, на которой каракулями было выведено имя Лафайет. — Не хочешь помочь девушке, Лафайет? — Тихо спросила я, почесывая его за маленьким ушком. Кот издал тихое ленивое мяуканье, встав на четвереньки и позволив моей руке скользнуть по его спине. |