Онлайн книга «Карнавал костей»
|
Пенн Кэссиди Карнавал костей Карнавал костей — 1 Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства. Перевод выполнен группой: Delicate_rose-mur
Bienvenue à la maison Посвящается любителям ночи, темноты и жуткого. Тем, кто улыбается теням и приветствует их объятия. Посвящается чудакам, пресмыкающимся, потерянным и порочным. Но больше всего посвящается тебе, читатель. Всегда тебе.
Я провела так много времени в ловушке собственной головы, что была почти уверена, что устроила там дом, довольствуясь тем, что пряталась от мира, спала до тех пор, пока больше ничего не болело. Но, как и все хорошее в моей жизни, в конце концов все резко прекратилось без всякого предупреждения. Я стояла в темноте, глядя прямо перед собой, в то время как в другой комнате, где-то слишком далеко, чтобы я могла определить, играла какая-то странная музыка. Я думаю, именно это вывело меня из того похожего на транс состояния, в котором я находилась до сих пор. Холод пробрал меня до костей, как когда слишком быстро глотаешь ледяную воду и чувствуешь, как она растекается по телу. Это был какой-то странный холод. В некотором смысле пустой. Мое дыхание покидало губы облачками пара, но почему-то моим ногам стало странно тепло. Почти оскорбительно жарко, как будто я стояла на асфальтированной дороге в разгар летнего дня. Я посмотрела себе под ноги, но мое зрение было слишком затуманенным, чтобы что-либо разглядеть, и было слишком темно. Зрение начало медленно возвращаться, начиная с расплывчатых темных силуэтов и теней на сером фоне. Я смахнула слезы, которые текли из моих раздраженных глаз, пока они не прояснились. Единственный видимый свет просачивался из-под закрытой двери спальни. Я поняла, что стою в своей главной спальне, прямо в ногах своей кровати. Часы на прикроватном столике, должно быть, в какой-то момент были переведены в другое положение, потому что вместо цифр передо мной замигали четыре короткие черточки. За окном на дальней стене, закрытым длинными прозрачными белыми занавесками, которые развевались на теплом ветерке, принося с собой запахи города, было темно. Рядом с ним была открыта балконная дверь, и внутрь просачивался шум, как будто кто-то внезапно прибавил громкость. У меня даже в ушах слегка хрустнуло. Так много музыки и смеха раздавалось в ночи — гудки рожков и рев труб. И все же эта проклятая музыка никуда не делась — неуместная мелодия, которой здесь не место. Однако она была немного скучнее, чем раньше, и с каждой секундой становилась все тише. Сделав неуверенный шаг, я заскользила по деревянному полу, судорожно хватаясь за ближайший предмет, который смогла найти, чтобы удержаться на ногах. Мои пальцывцепились в дубовое изножье кровати, мои слабые руки угрожали подломиться под ее весом. Половицы застонали, когда я выпрямилась, но моя нога снова соскользнула, и я с проклятием упала. Длинная струящаяся ткань обвилась вокруг моих лодыжек, и я нахмурилась, осознав, что на мне длинное белое платье, о существовании которого я даже не подозревала. По крайней мере, я не могла припомнить, чтобы покупала что-то настолько нежное и красивое. Я предпочитала носить джинсы и футболку, если только не было особого случая. |
![Иллюстрация к книге — Карнавал костей [book-illustration-13.webp] Иллюстрация к книге — Карнавал костей [book-illustration-13.webp]](img/book_covers/115/115451/book-illustration-13.webp)
![Иллюстрация к книге — Карнавал костей [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Карнавал костей [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/115/115451/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Карнавал костей [book-illustration.webp] Иллюстрация к книге — Карнавал костей [book-illustration.webp]](img/book_covers/115/115451/book-illustration.webp)