Книга Теория гибрида, страница 169 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Теория гибрида»

📃 Cтраница 169

— Он тебе рассказал? — Недоверчиво переспросил Август. Остальные тоже выглядели потрясенными.

Я кивнула.

— В моей гибридной крови заложены планы по созданию таких, как я. Больше гибридов, но не только гибридов волка и вампира. С моей кровью Беллами сможет создать любого гибрида, какого захочет, и все эти годы он ждал пока я обращусь.

Глаза Бастиана расширились, пока он переваривал эту новую информацию.

— С какой целью? — спросил он.

Действительно, с какой целью. Беллами был психопатом. Предполагалось, что некоторые существа никогда не существовали, а если бы они существовали, то природа сама нашла бы к этому путь.

Горечь наполнила меня.

— Честно говоря, я не знаю, но у меня есть теория. — Ребята молчали, терпеливо ожидая, хотя у нас не было времени. — Так же, как оборотни верны своим альфам, я думаю, Беллами планирует использовать мою кровь на себе. Новому виду понадобится новый лидер…

— Но он всего лишь человек, — сказал Фауст с отвращением. — Старик.

— Возможно, это не имеет значения, если моя кровь будет делать то, что он хочет. Я даже еще не знаю пределов своей собственной силы. Если я снова попаду не в те руки…

— Так что насчет Харкера? — спросил Атлас. В его темных глазах были растерянность и гнев. — Харкер ненавидит дарклингов, зачем ему создавать новых?

— Он этого не делал, — сказала я с горькой улыбкой. — Беллами также лгал ему, действуя под видом превращения дарклингов в людей. Райан был не более чем рупором и банком, а также его первым подопытным.

Прежде чем они успели отреагировать на то, что я только что сказала, вдалеке раздался громкий металлический лязг, за которым последовал крик.

— Давайте двигаться, — сказал Атлас с тихим проклятием, прежде чем он, Фауст и Меррик рванули вперед.

Трикс… Мы шли за Трикс. Я оторвалась от Фауста и Бастиана и поспешила к лестнице. Никто не пытался остановить меня. Ступеньки были скользкими от крови и изрешечены пулевыми отверстиями, что заставило меня задуматься, сколько в этой крови было моей. Когда мы достигли нужного нам уровня, меня схватили за руку и дернули назад, уткнувшись в твердую грудь. Август был позадименя, и он немедленно зарылся носом в мои волосы, глубоко вздрагивая. Остальные побежали вперед, зная, что мы их догоним.

— Никогда больше, — прошептал он мне в волосы, его голос был низким, рокочущим рычанием, и я могла сказать, что его волк был готов разорвать кого-нибудь на части. Все, что я могла сделать, это прижаться к нему и позволить его теплу окутать меня, но это длилось всего несколько секунд. Нам нужно было продолжать идти, если у нас был хоть какой-то шанс выбраться отсюда живыми.

И Меррик, и Фауст прошли свой путь далеко впереди нас, и каким-то образом меня держали в хвосте нашей маленькой группы. Насколько я помню, я объяснила им, в какую сторону повернуть, но все коридоры здесь выглядели практически одинаково, за исключением грязной комнаты с клетками, через которую нам пришлось пройти.

Когда мы завернули еще за несколько углов, впереди послышались шаги. Мы едва успели приготовиться к полету пуль, как по меньшей мере десять человек, одетых в черное тактическое снаряжение, столкнулись впереди с Фаустом и Мерриком. Они были застигнуты врасплох настолько, что их пули прошли мимо цели, попав скорее в стены, чем в нас, и дав ребятам возможность раскрыться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь