Книга Теория гибрида, страница 71 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Теория гибрида»

📃 Cтраница 71

Мои ноги подкосились, и я рухнула на матрас. Фауст упал вместе со мной, полностью придавив меня своим весом, но мне было все равно. Наше тяжелое дыхание заполнило мою спальню. Было душно, и мы были покрыты потом. Мне вдруг захотелось распахнуть окно, просто чтобы сделать глубокий вдох.

Через мгновение Фауст скатился с меня и лег на спину, ошеломленно уставившись в темный потолок. Было тихо,если не считать нашего тяжелого дыхания. Все, что я могла чувствовать, это кровь, бегущую по моим венам, и учащенный стук моего сердца, когда я желала, чтобы он замедлился. Мой разум лихорадочно соображал. Что, если он сожалел об этом? Что, если бы он обвинил меня в том, что я соблазнила его? Что, если…

— Я не жалею об этом, — сказал он, словно прочитав мои мысли. Склонив голову набок, я встретилась с ним взглядом, когда он добавил: — Это было… неожиданно.

Я издала тихий смешок, которого на самом деле не почувствовала. Я почти ничего не чувствовала, когда мое тело спустилось с высоты.

— Так ты пришел в мою комнату для чего, поговорить по душам?

Он фыркнул, качая головой.

— Думаю, что нет. — Затем он перекатился, все еще сидя, и провел ладонью по своим скользким от пота волосам. Я зачарованно смотрела, как его татуировки блестят в едва пробивающемся свете. — Я имею в виду, что не ожидал, что это будет так.

— Как именно, например? — Внутренне я съежилась. Я говорила как идиотка.

Какое, черт возьми, мне дело до его мнения по этому поводу? Он пришел сюда, спас меня, и это все, что должно было иметь значение, верно? Я больше не была так уверена. Что-то произошло между нами здесь, что я не могу объяснить. То, что я думала, будет быстрым и жестким трахом, превратилось во что-то другое.

— Ты меня совсем запутала, — сказал он с глубоким вздохом, поворачиваясь в сторону и снова встречаясь со мной взглядом. Затем его глаза пробежались по моему обнаженному телу, снова возбуждая. Даже после всего, что мы только что сделали, я могла видеть, как там кипит неприкрытое желание. — Что, черт возьми, ты с нами сделала?

— По-моему, все наоборот, — сказала я, садясь рядом с ним. Я натянула на себя скомканную простыню. — Я должна ненавидеть тебя за то, через что ты заставил меня пройти, Фауст.

— Ну, если ты ищешь извинений, то здесь их не найдешь. — Его брови нахмурились, когда он отвернулся. — То, что я сказал.… Возможно, слова были резкими, но я не говорю того, что не имею в виду. То, что ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, не умаляет того факта, что в моих глазах ты была человеком. А после ухода Локсли и всего, что натворил Райан Харкер…

— Я знаю, — сказала я, обрывая его. — Ты не обязан объяснять мне насчет Райана Харкера. Я долгоевремя была близка к этому и принимала это близко к сердцу. — Тогда меня наполнил стыд. Стыд и сожаление. — Я должна была попытаться остановить его давным-давно.

— Да, ты должна была, — сказал он без колебаний. — Но теперь это в прошлом. Нет смысла зацикливаться на том, чего ты не можешь изменить, верно?

Я думала об этом, но не была уверена, что согласна. Не уверена, смогу ли оставить все позади. Все время я стояла в стороне и позволяла этому случиться. Когда я наблюдала, как Райан извергает свою ненависть, когда позволила сфотографировать себя рядом с ним или за его спиной. Я была гребаной трусихой, и все еще не уверена, как вообще смогу загладить свою вину. Возможно, у Фауста действительно были причины ненавидеть меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь