Онлайн книга «Золотая свирель. Том 1»
|
– Ирис, – спросила я, – а почему он сказал, что живет здесь на птичьих правах? – Он человек, хоть и маг. Земля людей находится на той стороне. Наверное, поэтому. – Я посмотрела на него, и он пожал плечам. – Сказать по правде, я не знаю. – А что значит «поручусь»? – Да просто скажу, что ты моя гостья. Что это я тебя пригласил. – Но ты же меня не приглашал. – Ну и что. Теперь приглашаю. Ирис неожиданно вскочил. Сделал несколько шагов в сторону, огибая обломок скалы, под которым мы сидели, и зачем-то полез по камню наверх. Таких камней здесь была уйма, больших и маленьких, очень больших и очень маленьких, лилово-розовых, в черных и серебряных пятнах лишайника. Ирис забрался на самую верхушку, оказавшись ярдах в семи над землей. Там он выпрямился во весь рост, легко потянулся, привстав на цыпочки, –и попал в руки ветру. Волосы его черным пламенем взмыли в небеса, одежда затрепетала, парусом взлетел и защелкал плащ, завернулся тяжелый, темно-серый подол котты, наверное, чтобы ветер мог разглядеть вышивку на нижней рубахе. Ирис приложил ко рту сложенные раструбом ладони, и до меня донесся плачущий чаячий крик. Крик взлетел вертикально вверх, в сиреневый провал неба меж темных сосновых крон. Ветер на лету поймал его и понес куда-то, небрежно подбрасывая на ладони. Я выбежала из-под сосен на пляж, где было просторнее – чтобы проследить за незримым его полетом. Ветер уносил чаячий крик на север, словно перья роняя по пути отзвуки и отголоски. Я успела два раза вдохнуть и выдохнуть, когда северная сторона откликнулась. Откликнулась ощутимым не ухом, а всей поверхностью кожи легчайшим сотрясением воздуха, беззвучным эхом ударившей в берег волны. – Пойдем, Лессандир. Голос Ириса мягко толкнул меня меж лопаток, я даже сделала шаг вперед. Оглянулась: – Куда? – На берег. – Он смотрел мимо меня, на серебряную поверхность воды. – В дюны. К морю. – Здесь, оказывается, тоже море недалеко! – обрадовалась я. – А река как называется, не Нержель, случайно? – Нет. Не Нержель. – А как? Ирис, наконец, взглянул на меня и склонил голову набок, странно выжидающе улыбаясь. Потом ответил: – Ольшана. – Здесь нет ольх, – удивилась я. – Выше по течению есть. Пойдем, Лессандир. Коснулся моего плеча и прошел вперед, на длинную галечную косу. Куст мяты, потревоженный полой его плаща, вздохнул вызывающе-свежим ароматом. Мимоходом я сорвала листочек и сунула его за щеку. Под язык вонзилась сладкая ледяная игла. – Ирис. А ведь ты только что придумал это название. – Нет, – он не обернулся. – Я только что его вспомнил. – Ты называешь реку по-другому? – Да. – И мне нельзя этого знать? – Ты сама должна догадаться. Я помолчала. Галечный, с песчаными проплешинами пляж зарос зонтиками сусака. Бело-сиреневые цветочки, каждый о трех лепестках, парили в воздухе хороводами мотыльков. По левую руку светилась пепельным серебром медленная, лишенная отражений вода. Река Ольшана была гораздо уже Нержеля. Высокий противоположный берег хорошо просматривался – там стеной стоял темный сосновый лес, такой же, как и на нашем берегу. – Почему ты называешь меня Лессандир, Ирис? – спросила я его спину. – Меня ведьзовут Леста. Спина выпрямилась. Ирис остановился, резким движением головы отбрасывая тяжелые волосы. Я опять увидела острый кончик уха, а потом профиль Ириса, странный, тревожащий взгляд профиль – необычайно четкий, и в тоже время будто бы тающий, будто бы нарисованный на мокром песке, где его вот-вот смоет волна. |