
Онлайн книга «24 часа»
– Боже, да вы в тупике! – Доктор, Хики не сможет… – Не сможет что? Похоже, этот тип творит все, что ему вздумается! – Уилл поднялся и взял портфель с выкупом. – Куда? – спросил Чалмерз. – Вернусь в машину и буду ждать звонка Джо. А вы лучше вообще ничего не делайте! – Доктор, так нельзя! – закричал Цвик. – Да неужели? – Либо сотрудничаете с нами и принимаете посильное участие в операции, либо придется вас арестовать. – За что? Я ничего не сделал. – Полиция Галфпорта арестует вас за неосторожную езду. Кстати, в машине шлюха! Как насчет проституции и сводничества? – Что я, по-вашему, должен делать? – На первом этаже у агента Чалмерза специальная экипировка. Во-первых, детектор слежения, который позволит двигаться за вами на значительном расстоянии. Дождемся, когда Хики устроит передачу выкупа, и устраним его, выбрав самый безопасный момент. Во-вторых, у нас есть необнаруживаемый жучок. Он поможет узнать, когда наступит тот самый момент, и записать все слова похитителей. – "Необнаруживаемый"? Черта с два! Может, жучки вам во время процессов помогают, а спасать мою жену и дочь пока не очень. Меня волнует только их безопасность. – Доктор, это не обсуждается. – Правда? – Уилл достал из кармана пистолет Шерил. – Спросите у агента Чалмерза! – Билл? – позвал Цвик. – Фрэнк, у него пушка! Похоже на автоматический "вальтер". – Доктор, вы только что совершили уголовное преступление! – сообщил старший агент. – Не делайте свое положение еще хуже. – Хуже? – захохотал Уилл. – Ребята, вы с ума сошли? – Он попятился к двери. – У вас были шансы, целых два, и вы оба упустили. Теперь моя очередь пробовать! Агент Чалмерз поднял руки, показывая, что не собирается ни отнимать пистолет у Дженнингса, ни хвататься за свой. – К черту жучка, мне он тоже не нравится, хотя бы детектор слежения возьмите! – Заткнись! – рявкнул Цвик. – Где он? – спросил Дженнингс. – Позвоню на первый этаж, и вам вынесут. – Агент Чалмерз! – хрипела громкая связь. – Как только доктор выйдет из кабинета, вы прикажете его арестовать! – Фрэнк, тогда придется его убить. Давай лучше отпустим! – Черт побери! – выругался Цвик. – Ну ладно, отдай ему детектор. Дженнингс, вы совершаете величайшую ошибку в жизни, но если все же решились… – Я ухожу, – объявил доктор. – Пожалуйста, не надо играть в ковбоев! Если что понадобится, позвоню. Продолжая целиться в Чалмерза, он вышел на лестницу, отдал честь и сбежал по ступенькам. Спустившись в зал, Уилл направился прямиком к двери. Увидев пистолет, секретарша (та самая, что проводила в кабинет Мура) завизжала, но высокий мужчина в костюме достал удостоверение и закричал: – ФБР! Всем сохранять спокойствие! Это учебная операция! Увидев, что Дженнингс уходит, агент протянул ему маленькую коробочку с мерцающим светодиодом. – Вот, здесь глобальная система позиционирования работает, – объявил он. – Военная модель, определит ваше положение с точностью до квадратного метра. Постарайтесь не потерять. Спрятав детектор в карман, Уилл шагнул к автоматической двери. Слава Богу, «темпо» на прежнем месте. – Где ты был, черт подери?! – вскинулась Шерил, когда он сел за руль. – Я тут чуть не вою от скуки. – Воешь? Что-то не верится! – Дженнингс завел мотор и выехал со стоянки на шоссе номер 90. Движение плотное, а погони пока не видно. – Куда едем? – спросила Шерил дрожащим от амфетамина голосом. – Зависит от Джо. Пока в сторону И-10: в любом случае встреча состоится к северу от Билокси. Встав в третий ряд, Дженнингс стал догонять медленно ползущий впереди пикап. Поравнявшись с ним, он открыл окно, швырнул детектор в кузов и помчался прочь. – Что это? – Магнит, который фэбээровцев притягивает. – Фэбээровцев? Они что, в банке были? – Да. – О Боже, только не это! – Они побывали в лесном домике, но Хьюи и Эбби не нашли. Только зеленый пикап и сотовый. – Черт… Ну хоть с пикапом угадала! Уилл презрительно взглянул на девушку. – В лачуге был стационарный телефон. А ты говорила, наземной линии нет! – Не знала я ни про какую линию! Говорю же, ту лачугу в глаза не видела! Подняв с пола портфель, доктор положил его Шерил на колени. – Открой. – Там деньги? – Да. Девушка подняла портфель, будто пытаясь определить его вес. – Очень тяжелый, тут что-то не то… Там просто белая бумага в пачках, да? – Никакой бумаги, открывай! Увидев аккуратно упакованные купюры, Шерил порозовела, совсем как Эбби, когда холодным осенним утром заметила на заднем дворе оленя. – Здесь слишком много, – взволнованно произнесла она. – Триста пятьдесят тысяч долларов. Вытащив пачку стодолларовых банкнот, девушка принялась их пересчитывать, бросила, потом раскрыла веером, будто играя с колодой карт. С губ слетел глухой, чуть ли не сладострастный стон. Уилл знал, как на бедных действуют деньги, причем не понаслышке, а по собственному опыту. – Говорить о деньгах – одно, а держать в руках – совсем другое. Я обещал столько, чтобы можно было начать новую жизнь, и, как видишь, свое слово сдержал. Такую сумму приватными танцами не заработаешь! Это свобода, Шерил! Можешь отправиться хоть в Мексику, хоть на Багамы – куда угодно! Серо-синие глаза недоверчиво сузились. – Отпускаешь меня прямо сейчас? В эту самую минуту? – Нет, в любой момент может позвонить Джо и назначить встречу. Ты должна сказать ему, что все нормально. – Ни за что! – с категоричностью двухлетнего ребенка заявила Шерил. – Я и так предостаточно сделала. Джои точно… – Он ничего не сделает! Ты никогда его больше не увидишь! – Врешь! Чтобы обмануть Джои, я нужна тебе до самого конца. Вот тогда мы с ним встретимся, и он все узнает! – Ничего он не узнает! – Тебе хорошо болтать! – В голосе звенел безотчетный страх. – У него пунктик насчет предательства, совсем как у мафии! Буквально зациклен на этом… – Шерил, Хики убьет мою малышку! Ты ведь знаешь правду, хотя очень не хочешь в нее верить. Раз он способен убить тебя, то и Эбби не моргнув глазом прикончит. |