Книга Непокорная ведьма, страница 194 – Кристен Чиккарелли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная ведьма»

📃 Cтраница 194

– В чем на самом деле проблема? – Гидеон взял ее за руку, огладил тонкий шрам в основании безымянного пальца, того самого, на котором другие носили обручальное кольцо. – Тебе больше нечего бояться. Надо всего лишь быть собой.

Этого я и боюсь.

– Что, если я разочарую их? – прошептала она, не в силах посмотреть ему в глаза. – Что, если настоящая Руна Уинтерс им не понравится?

Он рассмеялся.

– Любимая. – Гидеон подцепил ее подбородок, чтобы Руна наконец взглянула на него. – Это же попросту невозможно.

Она вырвалась и начала отступать, но Гидеон обхватил ее за талию, привлек к себе, прижался коротким поцелуем к обнаженному плечу, поцеловал край шрама, выглядывавший из-под платья.

– Ты просто не в состоянии разочаровать.

– А если я подведу их? – Она запустила пальцы Гидеону в шевелюру, пытаясь обрести успокоение. – Что, если ничего не получится?

– Тогда мы продолжим работу. Будем стараться и исправлять ошибки, пока не получится. – Гидеон взял ее за руку и поцеловал шрам, окольцовывающий безымянный палец Руны. – Как получилось все остальное.

Руна взглянула на аналогичный шрам на руке Гидеона.

Шрамы у них остались после заклинания, которое Руна наложила на свадьбе. Церемонию проводил Антонио – как и обещал. Они обменялись клятвами в присутствии всех своих друзей, и Руна наложила два заклинания: одно – чтобы говорить правду, а второе – чтобы связать их обоих с данными клятвами.

Так что вместо обручальных колец у них были обручальные шрамы.

– С чего-то надо начинать, – сказал он. – Мы начинаем вот с этого.

Гидеон взял ее за руку и потянул за собой прочь из комнаты для колдовства. Руна немного поупиралась, но в итоге последовала за ним, позволила провести себя к лестнице в бальный зал – туда, где их ждали гости.

На вершине лестницы она помедлила. Висящая под потолком люстра, казалось, ободряюще подмигивала ей. Люди в зале стали поворачиваться, заметив Багрового Мотылька и главнокомандующего армией, и сердце Руны пустилось вскачь.

Она с тоской оглянулась на коридор, ведущий в комнату для колдовства, – открытое окно манило ее как никогда.

Гидеон, разумеется, все заметил. Он склонился к ней и прошептал:

– Как тебе такой план: когда все эти аристократы уйдут, мы продолжим с того места, на котором остановились. Голыми. В море. Идет?

Руна с трудом подавила улыбку.

– Идет.

Гидеон подставил локоть, и Руна взяла его под руку, а потом – вместе – они повернулись к своим друзьям.

– Пора создать новый мир, Руна. Готова?

Благодарности

Спасибо Даниэль Берби за все, что она для меня сделала, но прежде всего за то, что поверила в меня. Я ужасно рада, что мы нашли друг друга.

Спасибо Викки Лейм за то, что позволяет мне писать книги, благодаря которым я чувствую себя как никогда живой. Мне повезло продолжить работать с ней, и это потрясающе!

Спасибо всей команде Wednesday Books за то, что так успешно и эффектно представляете миру мои истории. Спасибо Ванессе Агирре, Саре Гудман, Эйлин Ротшильд, Алексис Невилл, Бранту Джейнуэй, Алиссе Гаммелло, Керри Резник, Ольге Грилич, Эрику Мейеру, Крису Леоновицу, Кэсси Гатман и Марте Сиполла.

Спасибо Тарин Фэйгернесс, а также всем моим редакторам, переводчикам и издателям за рубежом. Каждый раз, когда я вижу свои книги в переводе на другие языки, у меня просто мозг взрывается.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь