Книга Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1, страница 83 – Таль Сэуль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1»

📃 Cтраница 83

Он протянул руку, придвинул к себе небольшой табурет, стоявший у дивана, и похлопал по нему рукой. Так он попросил ее поднять ногу. Ресницы девушки затрепетали, словно ей было ужасно больно двигать раненой ногой, и она осторожно поставила ее на табурет.

На ноге у нее красовалась глубокая резаная рана. Хотя кровотечение уже замедлилось, кровь все еще проступала. Кожа вокруг пореза была красной и выглядела очень болезненной.

– Не было необходимости делать такой глубокий порез.

– Простите меня.

Ох, уж эти «прошу прощения» и «все в порядке». Мужчина подумал, что хотел бы вырезать эти фразы из имперского словаря. Он сощурился и пристально посмотрел на страдающуюженщину, затем выдохнул.

– Нужно промыть ее.

Киллиан осторожно взял Риетту на руки, чтобы рана случайно не открылась, и направился в сторону ванной комнаты. Хотя девушка сохраняла спокойствие, от стыда она не могла смотреть ему в лицо.

– Я… я…

– Убери руки.

К счастью, она подчинилась приказу, и Киллиан сам аккуратно промыл рану чистой водой. Когда вода коснулась ее ноги, она неосознанно вздрогнула от боли.

– Если станет невыносимо, скажи, – сухо произнес мужчина.

В отличие от черствого голоса, движения его рук были осторожными.

– Что ты собиралась делать, если бы они попытались осмотреть твое тело? – пробормотал Киллиан под шум льющейся воды.

К счастью, их план сработал, так как мужчины, будучи паладинами или жрецами, не решились бы заглянуть ей под юбку. Однако, будь с ними жрицы, те могли бы заподозрить что-то неладное.

Честно говоря, из-за этого рыцаря, Церия, ситуация чуть не приняла опасный оборот, но благодаря его авторитету и ее отговорке у них получилось все переиграть, а благодаря жрице, которую они заранее внедрили в храм, инцидент закончился более-менее хорошо, но…

В этот момент его мысли были прерваны ответом Риетты.

– Вы бы это предотвратили.

Рука Киллиана остановилась. Мужчина уставился на лицо Риетты.

– Ведь я… наложница его высочества. Милорда… – стушевавшись, тихонько поправила себя Риетта, заметив его странный взгляд.

Киллиан опустил глаза на рану.

«Я уж подумал, что она опять скажет что-то наподобие “мне жаль” или “извините меня”».

– Хотя да, я бы даже не позволил им обыскать тебя.

«Ну, вот и что с этой ногой теперь делать? Слегка порезала бы», – причитал про себя Киллиан, а затем встал, чтобы принести полотенце.

Закончив промывать рану холодной водой, он заменил в спешке оторванный кусок одежды на чистую ткань и снова туго замотал порез. Поначалу Риетта не знала, куда деться от смущения. Но под чуткими руками Киллиана, привыкшего иметь дело с ранами, она неожиданно почувствовала себя легко и доверилась ему, словно он был лекарем.

Ей отчего-то показалось, что он сейчас чувствует то же, что и она, когда говорит о возвращении долга и платы за доброту. Хотя нет, конечно, это разные вещи.

– Вот теперь все отлично.

– Спасибо.

Обработка раны была завершена. Киллиан оставил Риетту сидеть на диване, а сам закончил убирать за собой, затем равнодушноповернулся к кровати и сказал:

– А теперь – спать.

Смысл был ясен. Глаза Риетты полезли на лоб. Эрцгерцог же направился к креслу вместо кровати. Сколько бы раз она ни исполняла его приказы, это уже было чересчур. В этой комнате была только одна кровать.

– Но… милорд, вам тоже нужно спать. Разве сегодня вечером не состоится торжественная церемония освящения?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь