Онлайн книга «Хозяйка лавки "Ядовитый плющ"»
|
Так странно, я много раз видела, как ящер крутится вокруг орка, но сейчас чувствую необъяснимый укол ревности. Я уже так привыкла к мысли, что и лавка, и ее маленький жилец — только мои, мои навсегда, что это неожиданное возвращение воспринимается, как реальная утрата. — Я тоже думала, что на вас можно положиться,— говорю с некоторой долей обиды. — Не ожидала, что вы так запросто можете подставить меня. Орк кажется немного растерянным. С его грубыми чертами это выглядит немного комично, этакая громадина в непонятках. Он разводит руками и пожимает плечами. — Это получилось случайно… — Случайно? — вздергиваю я бровь. — Случайно не рассказали мне, что за вами гоняются все бандиты города? И что гоняются они не только за вами, но и за кристаллом превращений? И что ради этого кристалла они по головам пойдут? — Не думал, что они полезут в лавку, — чешет он затылок. — Ну так они полезли. И даже не один раз. — Косяк, — соглашается Крибсон Боргх. Косяк⁈ Это еще слабо сказано! — А еще было бы неплохо, если бы вы рассказали, что имели некие связи с Уозлигасом Дуттроком, — добавляю я едко. Орк тут же ощетинивается. Добродушное обычно лицо каменеет и даже черты как будто становятся слегка острее. Вот теперь и правда похоже на то, что бывший босс не обычный скромный лавочник, а кто-то входивший некогда в небезызвестную бандитскую группировку. — О чем ты? — спрашивает он низко. Но поздно играть святую простоту, эта реакция ответила лучше любых слов. — О том, что я знаю, откуда у вас этот артефакт. И почему вас искали люди Топора. Крибсон Боргх молчит, неотрывно глядя мне в лицо. Немного неуютно, стоит признать, и все-таки сдаваться я не намерена. — Только не понимаю, как это они не нашли вас значительно раньше, учитывая ЧТО вы у него забрали. В портовом районе, конечно, легко затеряться. И все-таки это не другой город или континент… Разум эльфа работает быстро, и «два и два» он складывает превосходно, так что кажется Адэртад начинает понимать, к чему я веду. Потому что его фигура вдруг словно вытягивается и та самая горделивая стать весьма уважаемого инспектора, которая обычно первая входит в комнату, тут же наползает на его прежде относительно расслабленную фигуру. — Похоже, мне стоит арестовать вас за ваши махинации… — говорит Ар-Фэйниэль, чуть склоняя голову вбок. — Ты бы штаны сначала надел, — бухтит орк, немного презрительно оглядывая обнаженную фигуру эльфа с залихватски повязанным на бедрах бабушкиным платком. В подобной ситуации кто угодно бы почувствовал себя неловко. Я вот тут же покрываюсь румянцем, хотя про мой оголенныйтыл еще не было ни слова. Но Адэртад таким стеснением не страдает. Как ни в чем не бывало он продолжает, не выдавая ни единого признака волнения. — Я и без штанов отлично справлюсь. Пресвятые угодники, я бы на такое посмотрела! Но, к сожалению, сейчас не самое лучше время для подобного шоу. Ведь есть вещи немного поважнее. Наш договор с бывшим боссом звучал так, что я становлюсь хозяйкой лавки лишь на время его отсутствия, но, если Крибсон Боргх вернулся, значит я больше не владелица «Ядовитого плюща»? — Как вам удалось всех обмануть? — спрашивает Ар-Фэйниэль. — Вашу гибель достаточно легко констатировали по многочисленным признакам. Опрос свидетелей подтвердил личность, а… |